IS THROUGH in Turkish translation

[iz θruː]
[iz θruː]
bitmeden
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
dayandýðýnýn farkýna
geçti
pass
go
to get
past
to switch
to bypass
crossing
moving
to skip
to traverse
bitti
end
's
finished
endless
done
toend
to expire

Examples of using Is through in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dance till the music is through.
Dans edelim bitene kadar müzik.
The only way out of here is through the maze.
Buranın tek çıkş yolu Labirent.
Long after school is through/.
Okul bittikten çok sonra.
Now the way that plants transmit that information is through pollen.
Bitkilerin bilgiyi iletme biçimi polenler aracılığıyla olur.
The only way out is through.
Tek çıkış yolu bunu geçmek.
Do you think they will write songs about us when all this is through?
Sence bizim hakkımızda da şarkılar yazarlar mı? Bütün bunlar bittikten sonra.
I know! That before the night is through! I will be talking love to you!
Biliyorum ki seninle aşktan konuşacağım gece sona ermeden önce!
The emergency exit route is through the back.
Acil çıkış yolu arkaya doğru.
The only way out is through, Oliver.
Tek çıkış yolu bunları atlatmak Oliver.
The only way out… Is through.
Tek çıkış içinden geçmek.
Sometimes the only way out is through.
Bazen mücadele etmenin tek yolu, onu yaşamaktır.
And just like the Greek gods, the only way we can relate is through sacrifice.
Organizmamýzýn mitolojisini oluþturan… kaslarýn ve baðlarýn deðerinin ve onlarla tek iliþki þeklimizin… týpký Yunan tanrýlarýndaki gibi fedakârlýða dayandýðýnýn, farkýna vardým.
So I had no choice other than to intervene and come to tell you your romance is through.
Yani, müdahale etmekten ve buraya gelip sana maceranın bittiğini söylemekten başka seçeneğim yoktu.
Vyalitsyna has appeared in the music videos for"Out Is Through" by Alanis Morissette and"Misery" and"Never Gonna Leave This Bed" by Maroon 5.
Vyalitsyna Alanis Morissette nin'' Out Is Through'' ve Maroon 5 ın'' Misery'','' Never Gon na Leave This Bed'' kliplerinde oynadı.
the moment this meeting is through.
bu toplantı biter bitmez.
If I understand this correctly, the only way in or out of the McCutching Ranch is through this parcel here?
Doğru anladıysam McCutching Çiftliğine giden yollar buradan geçiyor değil mi?
The only way they will ever experience freedom is through death. Once it's in.
O bir kere ele geçirdi mi… özgür olmalarının tek yolu… ölümden geçiyor.
ligaments that make up the mythology of our organism, our only way of relating is through sacrifice. I became aware of each one of my vertebrae.
organizmamýzýn mitolojisini oluþturan… kaslarýn ve baðlarýn deðerinin ve onlarla tek iliþki þeklimizin… týpký Yunan tanrýlarýndaki gibi fedakârlýða dayandýðýnýn, farkýna vardým.
Islam is through.
İslamın işi bitti!
This is through Monday.
Bu, Pazartesiye kadar.
Results: 84624, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish