IS VALID in Turkish translation

[iz 'vælid]
[iz 'vælid]
geçerli
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
geçerlidir
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
geçerlilik
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
geçerliyse
valid
current
good
effective
viable
probable
admissible
same
legitimate
applicable
mantıklı
logic
reason
sense
rational
prudence

Examples of using Is valid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Kosovo passport is valid for ten years for those over the age of 18.
Kosova pasaportları 18 yaş üstündeki vatandaşlar için on yıl süreyle geçerli olacak.
Your marriage license is valid for 60 days in Cook County only.
Evlenme izniniz sadece Cook Countyde 60 gün boyunca geçerli olacak.
This certificate is valid.
Bu belge doğru.
No, no, I'm going to prove to her that therapy is valid.
Hayır, olmaz. Ona terapinin geçerli olduğunu kanıtlayacağım.
You know, everything I'm feeling is valid,?
Biliyorsun hissettiğim herşey doğru?
You cannot give notice when a fixed-term tenancy agreement is valid.
Belirli bir süre için yapılmış kira sözleşmesine, sözleşmenin geçerli olduğu süre içinde son veremezsiniz.
A contract of employment that is valid for the present expires after either the employee's
Süresiz geçerli iş sözleşmeleri çalışanın
The next day, you make the statement that"if the confession is valid and admissible as evidence, it would almost certainly result in a conviction.
Ertesi gün verdiğiniz demeçte ise'' Eğer yaptığı itiraf delil olarak geçerli ve kabul edilebilir bulunursa sonunda mahkûmiyet kararı çıkacağına neredeyse hiç şüphe yok'' diyorsunuz.
It is valid for 30 days and a single entry and upon arrival visitors are authorized to stay in Mexico as tourists for up to 180 days.
Bu vize sistemi, 30 gün ve tekli giriş için geçerlidir ve ülkeye giriş yapan ziyaretçiler en fazla 180 gün boyunca turist olarak Meksikada kalabilmektedirler.
However, at the current level of accuracy, these observations cannot distinguish between general relativity and other theories in which the equivalence principle is valid.
Fakat doğruluğun geçerli seviyesinde bu gözlemler eşiklik ilkesinin geçerli olduğu genel görelilik ve diğer teoriler arasındaki farkı ayırmaz.
This permit is valid for two years and is needed only for leaving the country-the bearer may stay abroad until the passport is valid..
İzin iki yıl için geçerlidir ve sadece ülkeyi terk eden vatandaş pasaportunun geçerlilik tarihine kadar yurt dışında kalabilirler.
If the signature is valid, and the software examining the certificate trusts the issuer,
İmza geçerliyse ve yazılım, incelediği sertifikanın sağlayıcısına güveniyorsa,
We have to know when it is valid and when it is not-
Işın optiğinin ne zamanlarda geçerli ve ne zamanlarda geçerli olmadığını bilmeliyiz
This is valid in particular if we are interested in the behaviour of the field only in a small area close to the origin, where the values of x and y are much smaller than z.
Tabi x ve ynin zden çok küçük değerler alabildiği orijine yakın küçük bir alandaki hareketi inceliyorsak bu yakınsama geçerlidir.
your job search is valid.
iş arama süreciniz geçerliyse.
Holders of a visa or entrance stamp of the Emirate of Dubai that is valid for at least 21 days are visa exempt.
Dubai Dubai Emirliğinin en az 21 gün geçerli vizesi veya giriş pulu sahipleri vizeden muaftırlar.
International Passport before the age of 18 or 16, but it also is valid for only 3 years.
Passport için izin verilir, ama aynı zamanda sadece 3 yıl için geçerlidir.
If the Chain is to unite with the Federation, you need to send the message that our culture is valid and ethical.
Kültürümüzün geçerli ve etik olduğu mesajını vermeniz gerekiyor. Zincir, Federasyon ile birleşecekse.
An urban single journey ticket costs €1.50, and is valid for buses, trams and suburban and metro lines inside the Milan municipality urban fare limit.
Bir şehir içi yolculuk bileti 1,58€ olup, otobüs, tramvay ve Milano Belediyesinin tüm metro hatları için geçerlidir.
A tenancy agreement that is valid until further notice(toistaiseksi voimassa oleva vuokrasopimus) will only end
Süresiz olarak geçerli olan kira sözleşmesi( toistaiseksi voimassa oleva vuokrasopimus),
Results: 171, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish