IT EXISTED in Turkish translation

[it ig'zistid]
[it ig'zistid]
varlığını
entity
asset
presence
creature
wealth
existence
beings
exist
var olduğunu
to exist
there's
has
varsa
to get
to arrive
have
there is
varolduğunu
to exist
existence
varlığından
entity
asset
presence
creature
wealth
existence
beings
exist

Examples of using It existed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I felt like I would lost someone for the first time in my life. But even though I never even knew that it existed.
Ama varlığından bile haberim olmamasına karşın… hayatımda ilk kez birini kaybetmiş gibi hissettim.
I would like to think none of them would countenance this Anglican Latin Bible… if they knew it existed.
Bana kalırsa bu Latince İncilin varlığından haberdar olsalar… hiç biri onu onaylamazdı.
I did. Because as long as it existed, he could hold it over my head.
An2} Çünkü o var olduğu sürece, şantaj yapmak için kullanabilirdi.
Even if it existed, do you actually think that son of a bitch would be there?
Var olsa bile, sence bu pislik orada olur muydu?
The new Bible will be an eternal magnetic tape of a time that will have to reread itself constantly just to know it existed.
Yeni incil, sadece varoldugunu bilebilmek için tekrar tekrar kendisini okumak zorunda kalacak olan bir zamanin sonsuz bir manyetik teybi olacak.
I didn't like your ability, but it existed for a reason, to keep The Troubles in check.
Yeteneğin hoşuma gitmiyordu ama var olmasının bir nedeni vardı. Sorunları kontrol etmemizi sağlıyordu.
Some long denied it existed, while others claimed it was mere art or whimsy.
Kimileri bunun varlığını uzun zaman inkâr etti kimileri de bunu basit bir sanat veya kapris olarak değerlendirdi.
My mom's absence… was a feeling I didn't know yet… I didn't know it existed.
Annemin eksikliği… henüz tatmadığım bir duyguydu… bunun var olduğunu bilmiyordum.
And it will exist long after we're gone. It existed long before we were born.
Presidio biz doğmadan çok önce vardı ve biz gittikten sonra da çok uzun süre var olacak.
Whose primary skill were to hide from view, how could you know it existed? Logically, if evolution were to perfect a creature?
Mantıken eğer evrim ana yeteneği saklanmak olan bir yaratığı mükemmelleştirdiyse, var olduğunu nasıl bileceksin?
How could you know it existed? whose primary skill were to hide from view- Logically, if evolution were to perfect a creature?
Mantıken eğer evrim ana yeteneği saklanmak olan bir yaratığı mükemmelleştirdiyse, var olduğunu nasıl bileceksin?
Logically, if evolution were to perfect a creature whose primary skill were to hide from view- how could you know it existed?
Mantıken eğer evrim ana yeteneği saklanmak olan bir yaratığı mükemmelleştirdiyse,… var olduğunu nasıl bileceksin?
Along with many other members of a group of unusual species collectively called the"Australian megafauna", it existed from approximately 1.6 million years ago until extinction some 46,000 years ago through most of the Pleistocene epoch.
Diprotodonlar, kendileri gibi iri olan birçok türle birlikte Avustralya megafaunasını oluşturuyorlardı ve faunanın diğer türleriyle birlikte yaklaşık 1.6 milyon önceden, soylarının tükendiği 46.000 yıl öncesine kadar varlıklarını sürdürdüler.
Along with many other members of a group of species collectively known as the"Australian megafauna", it existed from approximately 1.6 million years ago until extinction some 46,000 years ago through most of the Pleistocene epoch.
Diprotodonlar, kendileri gibi iri olan birçok türle birlikte Avustralya megafaunasını oluşturuyorlardı ve faunanın diğer türleriyle birlikte yaklaşık 1.6 milyon önceden, soylarının tükendiği 46.000 yıl öncesine kadar varlıklarını sürdürdüler.
Sam, I'm not even sure it exists.
Sam, var olduğundan bile emin değilim.
If it exists, because I never signed.
Tabi varsa, çünkü hiç imzalamamıştım.
It exists because it serves a need.
Var çünkü bir ihtiyaca cevap veriyor.
But you're to find that base if it exists.
Ama eğer varsa… O üssü bulacaksın.
How can something be illegal if I don't even know it exists?
Varlığından bile haberim olmayan birşey nasıl yasadışı olabilir ki?
It exists, up there.
Var, orada yukarıda.
Results: 45, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish