IT FORCES in Turkish translation

[it 'fɔːsiz]
[it 'fɔːsiz]
zorluyor
to push
force
to impose
to make
to compel
to be pushy
to try
coercion
zorlar
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
zorluyordu
to push
force
to impose
to make
to compel
to be pushy
to try
coercion

Examples of using It forces in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Her Golden Lasso, it forces criminals to tell the truth. You have incorporated the lie detector test into the Wonder Woman comic.
Yalancı dedektör testini Wonder Woman çizgi romanına dahil ettiniz… Golden Lasso, suçluları gerçeği söylemeye zorluyor.
You have incorporated the lie-detector test into the Wonder Woman comic… her Golden Lasso, it forces criminals to tell the truth.
Yalan dedektörü ile Wonder Womanı birleştirdiniz… onun altın kementi, suçluları doğruyu söylemeye zorluyordu.
To translating that song. The limitations of this- it forces you to make decisions based on what's most important.
Karar vermeye zorlaması. neyin önemli olduğu konusunda- Bu işin kısıtlılıkları… sizi şarkıyı dönüştürmeye dair.
If you insist upon this lie, it forces me to ask where you're off to now with such great urgency.
Eğer bu yalanda ısrar ediceksen, bu kadar acele nereye gittiğini sormak zorundayım.
in a way, it has; it forces the insect to crawl out, getting covered in pollen that it takes somewhere else.
böceği sürünerek çıkmaya zorlar, başka bir yere taşıyacağı polene bulanmış bir halde.
extremist circles in Athens", Papandreou said"the absence of places of worship leads to the creation of semi-illegal spaces, or it forces the faithful to practice their religion outdoors, making what should be a normal event appear like an uprising or a protest.
yarı yasadışı ortamların oluşmasına yol açar veya inananları açık havada ibadet etmek zorunda bırakır. Bu yüzden de gayet sıradan bu olay, ayaklanma ya da protesto varmış gibi görünebilir.” dedi.
It forced itself.
Kendini zorlamış.
It forced me to move up my plans. What I told the police was true.
Plânlarımı daha ileriye almaya zorladı beni ama polise söylediğim şeyler doğruydu.
Call it forced retirement.
Buna malülen emeklilik diyelim.
And who was it forced you to soak yourself in port?
Seni, limanda sarhoş olmaya kim zorladı peki?
Eh… outsourcing, yeah, it forced my hand.
Dış kaynak kullanımı, evet, beni zorladı.
He sounded calm but it forced.
Konuşurken sakindi ama zorlandı.
It forced me to attack you to keep you from opening that door.
Kapıyı açmanızı önlemek için beni size saldırmaya zorladı.
And the men who ran it forced the sheriff to arrest Melchior.
Şehri yöneten adam, şerifi, Melchioru tutuklamaya zorladı.
And it forced me to take a long journey.
Ve beni uzun bir yolculuğa çıkmaya zorladı.
It forced me to make an independent decision completely counterintuitive to my programming.
Beni programlandığım şeyin dışında… bağımsız bir karar vermeye zorladı.
The inquisition! It forced Galilei, by threatening him with torture, to withdraw it!.
Galileiyi işkenceyle tehdit ederek onu geri çekilmeye zorladı. Engizisyon!
It forced Galilei, by threatening him with torture, to withdraw it. The inquisition!
Galileiyi işkenceyle tehdit ederek onu geri çekilmeye zorladı. Engizisyon!
These so-called everyday coincidences. It forced people to question.
Bu olay insanları her gün karşılaştıkları tesadüfleri… sorgulamaya zorladı.
It forced him to do something different.
O yüzden başka bir şey yapmak zorundaydı.
Results: 40, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish