IT IS NOT FAIR in Turkish translation

[it iz nɒt feər]
[it iz nɒt feər]
bu adil değil
that's not fair
that's unfair
that is not just
that doesn't seem fair
it's only fair
th-that's not fair
bu haksızlık
this right

Examples of using It is not fair in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It isn't fair: God's wrath fora woman stealing bread to feed her children.
Tanrının gazabının çocuklarını doyurmak için ekmek çalan kadına olması adil değil.
It isn't? No. It is not fair.
Hayır, hiç adil değil.
But it is not fair to uproot this animal.
Ama köpeği yaşadığı yerden ayırmak adil değil.
It isn't fair!- Oh, Wilbur!
Oh, Wilbur.- Bu hiç adil değil!
But what he is doing to you, I mean, I have to tell you, Werner, it is not fair.
Bu adil değil. ama sana yaptığı şeyi sana söylemek zorundayım, Werner.
It is not fair. But what he is doing to you, I mean, I have to tell you, Werner.
Bu adil değil. ama sana yaptığı şeyi sana söylemek zorundayım, Werner.
Wendy, it isn't fair! I ate my underwear for you! No!
Wendy, bu hiç adil değil, senin için donumu yedim, hayır!
It is not fair that everybody knows that his son will be murdered and it is the last to know.
Lunu öldüreceklerini herkesin bilmesi, bir tek onun haberinin olmamasy haksyzlyk.
go to a different film… but what he is doing to you, I mean, I have to tell you, Werner… it is not fair.
sana yaptığı şeyi sana söylemek zorundayım, Werner… bu adil değil.
It isn't fair.
Bu adil değil.
It ain't fair.
Bu adil değil.
It isn't fair, Martin Pawley!
Bu haksızlık Martin Pawley!
It isn't fair, the privileges we are given.
Bu adil değil. Bize verilen ayrıcalıklar.
It's not fair… the weight of the Kingdom on the shoulders of a boy.
Bu hiç adil değil. Krallığın yükü küçük bir çocuğun omuzlarında.
It isn't fair, Oliver.
Bu haksızlık, Oliver.
It isn't fair, Mommy.
Bu adil değil, Anne.
It isn't fair. I never had anybody but you.
Bu haksızlık. Senden başkasına sahip olamadım.
But time was stolen from us and it's not fair.
Ve bu hiç adil değil. Fakat zaman seni bizden çaldı.
But it ain't fair to you, rocky.
Ama bu adil değil, Rocky.
But time was stolen from us and it's not fair.
Ve bu hiç adil değil. Ama zaman bizden çalındı.
Results: 40, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish