IT WOULDN'T KILL in Turkish translation

[it 'wʊdnt kil]
[it 'wʊdnt kil]
öldürmez
to kill
murder
ölmezsin
to die
death
dead
killed

Examples of using It wouldn't kill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe it wouldn't kill us to try and work together.
Birlikte çalışmaya gayret edersek ölmeyiz herhalde.
And it wouldn't kill you to not be so funny either.
Sen de o kadar komik olmasan ölmezsin.
I just think it wouldn't kill you to acknowledge that some things are sacred.
Sadece bazı şeylerin kutsal olduğunu kabul etmen seni öldürmez diye düşünüyorum.
Well, I guess it wouldn't kill me to let you in.
Peki, sanırım seni içeri almam beni öldürmez değil mi.
The answer to that question everyone's been asking? It wouldn't kill you.
Herkesin sorduğu o sorunun cevabı seni öldürmezdi.
It wouldn't kill you to call me"mom" now and again. Thanks, Rachel.
Bana yine'' anne demek seni öldürmez. Sağ ol, Rachel.
You know, it wouldn't, uh, it wouldn't kill you to try and be nice to me.
Aslinda arada bir bana karsi nazik olmaya denesen ölmezsin.
After a few thousand years of doing the opposite, it wouldn't kill us to overcorrect.
Birkaç bin yıl boyunca tam tersini yaptıktan sonra… biraz fazlaca düzeltmek hiçbirimizi öldürmez.
It wouldn't kill us to overcorrect. After a few thousand years of doing the opposite.
Birkaç bin yıl boyunca tam tersini yaptıktan sonra… biraz fazlaca düzeltmek hiçbirimizi öldürmez.
Transport photon grenades to the next chamber. It wouldn't kill anybody, but it would shake them up a bit.
Minimum güce ayarlanmış bir kaç foton el bombasını, bitişik odalara yollarsak, hem kimseyi öldürmemiş, hem de onları bir süreliğine sarsmış olacağız.
he's clumsy in the lab and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave,
traş losyonunu az sürmesi onu öldürmez, ama gerçek şu
if that's the reason Melona was attacked, it would not kill its ally.
bu Melona saldırısının sebebi ise, müttefikini öldürmeyecektir.
It wouldn't kill you.
Bu seni öldürmez.
Figured it wouldn't kill me.-Yeah.
Evet. Beni öldürmez dedim.
You knew it wouldn't kill me.
Bunun beni öldürmeyeceğini biliyordun.
It wouldn't kill you to spend time together.
Biliyor musunuz, biraz beraber vakit geçirmeniz sizi öldürmez çocuklar.
It wouldn't kill you to marry again.
Tekrar evlenmek seni öldürmez.
Yeah. Figured it wouldn't kill me.
Beni öldürmez dedim.- Evet.
It wouldn't kill her to be more friendly.
Biraz daha nazik olmak onu öldürmez.
It wouldn't kill you to say something nice.
Güzel bir şey söylemek seni öldürmez ya.
Results: 4455, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish