IT WOULDN'T KILL in Polish translation

[it 'wʊdnt kil]
[it 'wʊdnt kil]
nie zabiłoby
nie zaszkodziłoby
by nie zabiło
nie zginął by ś

Examples of using It wouldn't kill in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, it wouldn't kill me.
Chyba mnie to nie zabije.
It wouldn't kill us to listen to her.
Nie zaszkodzi nam jej posłuchać.
It wouldn't kill you to show him.
Nie zginiesz jak okażesz.
I contribute plenty, and it wouldn't kill you to show a little appreciation.
I to by cię nie zabiło, gdybyś okazała trochę uznania. Dużo tutaj wnoszę.
It wouldn't kill you.
It wouldn't kill you to show him.
Nie zgniesz jak okażesz.
You don't think… Well, it wouldn't kill anybody?
To nikogo nie zabije, prawda?
Maybe it wouldn't kill us to try and work together.
Chyba nie umrzemy od tego, że spróbujemy razem popracować.
It wouldn't kill you to do me a favour.
Mała przysługa cię nie zabije.
I need a budget. And it wouldn't kill you to spend $1,000 a month.
Potrzebuję budżetu, a ciebie nie zabije tysiąc dolarów miesięcznie.
Well, I guess it wouldn't kill me,?
No cóż, chyba mnie nie zabije?
You said that this was harmful but it wouldn't kill us, right?
Powiedział pan, że to szkodliwe, ale nie zabije nas, prawda?
I would kiss you if it wouldn't kill me.
Pocałowałabym cię, gdyby mnie to nie zabiło.
sexy… It wouldn't kill you.
podkreślającego figurę cię nie zabije.
You knew it wouldn't kill me.
Wiedziałaś, że mnie to nie zabije.
It wouldn't kill you to come look at the room.
Jeśli przyszedłbyś obejrzeć pokój. Nie umarłbyś.
It wouldn't kill you to take a Pilates class with me now
Zdecydowanie. Nie zabiłoby cię, gdybyś poszedł ze mną parę razy na pilates,
Lucifer it up every now and then. And maybe it wouldn't kill me to.
I może nie zabiłoby mnie, gdybym… od czasu do czasu zachował się jak Lucyfer.
You know, soap would work, and it wouldn't kill someone if they accidentally drank it..
Wiesz, mydło by zadziałało… i nie zabiło by nikogo, jakby się przypadkowo napił.
You know, it wouldn't, uh, it wouldn't kill you to try and be nice to me.
Wiesz… Na pewno by cię to nie zabiło, gdybyś spróbowała być dla mnie milsza.
Results: 55, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish