IT WOULDN'T KILL in Czech translation

[it 'wʊdnt kil]
[it 'wʊdnt kil]
nezabilo by
it wouldn't kill
it won't kill
it wouldn't have hurt
to nezabije
it doesn't kill
it kills
neuškodilo by
it wouldn't hurt
it wouldn't kill
could use
neškodilo by
it wouldn't hurt
it wouldn't kill

Examples of using It wouldn't kill in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Although, it wouldn't kill you to pick up a broom.
I když bynezabilo zamést.
Yeah, and you know, it wouldn't kill you to get some rest.
Jo a víš, že bynezabilo trošku si odpočinout.
You know… it wouldn't kill you to show a little vulnerability now and then.
Víš, občas bynezabilo ukázat trochu zranitelnosti.
Yeah, but, I mean… It wouldn't kill us to eat off real plates.
Jo, ale, myslím… že by nás nezabilo jíst z pravých talířů.
It wouldn't kill you to be nice.
Že bynezabilo, kdyby ses chovala hezky.
Red it wouldn't kill you to thank him.
Rede, nezabio by tě, kdybys poděkoval.
It wouldn't kill you to lie just once to make someone feel good?
Zabilo by tě projednou lhát, aby se druhý cítil lépe?
You know, Frankie, it wouldn't kill Brick to let her win.
Frankie, Bricka by přece nezabilo, kdyby jí nechal vyhrát.
It wouldn't kill me to be social.
Nezabije mě když budu společenská.
It wouldn't kill me.
by to nezabilo.
It wouldn't kill them.
Nezabilo by je to.
It wouldn't kill you to let it all hang out.
Nezabije tě, když ze sebe všechno zhodíš.
Lucifer it up every now and then. And maybe it wouldn't kill me to.
A možná bynezabilo to říkat a zahrát si někdy na Lucifera.
Maybe it wouldn't kill us to try and work together.
Možná by nás nezabilo to zkusit a pracovat společně.
It wouldn't kill you to keep lettuce in the crisper.
Nezabylo by tě nechávat salát v ledničce.
Ay, I'm just saying it wouldn't kill you to break some rules.
Ay, jen říkám, že by nebylo zabít porušit nějaká pravidla.
To take responsibility for your actions sometimes. I'm just saying it wouldn't kill you.
Jen říkám, že by tě nezabilo převzít odpovědnost za tvé činy.
It wouldn't kill you to pick up the phone every once in a while…
Nezabilo by tě, kdybys jednou za čas zvedl telefon…
Had an expert check it out last time he was in Haven he told me it wouldn't kill me.
Jeden znalec na to koukal, když byl minule v Havenu, říkal, že mě to nezabije.
Although it wouldn't kill your cheap aunt to turn on the air conditioning every now and then! well, are you eating enough?
I když tvou tetu by nezabilo zapnout aspoň občas klimatizaci No, jíš dost?
Results: 86, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech