NEUŠKODILO BY in English translation

it wouldn't hurt
neublížilo by
by neuškodilo
could use
můžou použít
může použít
mohou využít
mohou používat
by se hodila
mohou využívat
se může hodit
umí používat
lze použít
se můžou hodit

Examples of using Neuškodilo by in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Neuškodilo by to.
Neuškodilo by přidat trochu žluté č.4, do mého týmu šampionů.
Wouldn't hurt to add a dash of Yellow♪4 to my championship cheer batter.
Neuškodilo by, kdyby se uměli ohnat mečem.
Wouldn't hurt if they could swing a sword.
Neuškodilo by ti, být mezi přáteli.
It wouldn't hurt you to be around friends.
To ne, ale neuškodilo by nějaké takové potkat.
No, but it wouldn't hurt to meet some.
To netvrdím, ale neuškodilo by to.
Not strictly speaking, but it wouldn't hurt.
Ale jestli uvidíš toho Davida Silvera, neuškodilo by říct jeho otci, že jsem jeho fanda, že ne?
But if you do see this David Silver, it wouldn't hurt to tell his dad I'm a fan, would it?
A Jimmy, neuškodilo by, kdyby sis na sebe dal trochu tátovi kolínské.
And, Jimmy, it wouldn't hurt if you put on a little of your dad's cologne.
Neuškodilo by se mrknout, zjistit,
It wouldn't hurt to look, you know,
mám sexy přítelkyni a neuškodilo by, kdybych tě dnes večer ukázal na velkém večírku Intrepidu.
I have got a hot girlfriend, and it wouldn't hurt to show you off at a big party on the Intrepid tonight.
Zlato, jsi krásný, a kamera tě miluje, ale neuškodilo by ti vzít si pár hodin herectví.
Honey, you're adorable… the camera loves you… but it wouldn't hurt to take a few acting lessons.
Doslechla jsem se, že má talent a… neuškodilo by získat víc času na obrazovce.
I heard she had talent and… It wouldn't hurt to get some screen time.
Možná se vměšuji příliš, ale neuškodilo by vám, připustit si že mám srdce na pravém místě, místo toho abyste mě zesměšňoval?
Maybe I got too involved, but would it kill you to acknowledge my heart is in the right place instead of berating me?
vždy má zpoždění a ,upřímě, neuškodilo by mu se trochu zklidnit,
he's clumsy in the lab and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave,
Itálií a Francií, neuškodilo by to ostaním evropským zemím,
Italy and France, it would not be to the detriment of the other countries of Europe,
Neuškodilo by ti pracovní poradenství.
You could have used some vocational guidance.
Neuškodilo by ti pro jednou pracovat uvnitř.
It wouldn't hurt you to work inside for once.
Neuškodilo by vám trochu shodit.
Do you good, get some of the fat off.
A neuškodilo by ti se víc usmívat.
Couldn't hurt to smile more.
Víš, neuškodilo by ti chodit trochu ven.
It wouldn't hurt you to be a bit more outgoing, you know.
Results: 275, Time: 0.1107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English