JUDICIAL PROCESS in Turkish translation

[dʒuː'diʃl 'prəʊses]
[dʒuː'diʃl 'prəʊses]
yargı sürecinin
adli süreci
mahkeme süreci
yargı sürecini
yargı süreci
hukuki süreç

Examples of using Judicial process in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But to see it used like that… You know, I have always regarded the judicial process as being its own form of obscenity,
Biliyorsun, yargı sürecini her zaman görmekteyim, ama onu böyle gördüğüm için… Bu
Are you gonna lay that obscenity on the defense attorneys? as being its own form of obscenity, but to see it used like that… You know, I have always regarded the judicial process.
Biliyor musun? Yargı sürecini zaten… çirkin bir şey olarak görüyordum hep… ama bu şekilde kullanıldığını görmek… Savunma avukatları için de aynı şeyi mi düşünüyorsun?
But to see it used like that… Are you gonna lay that obscenity on the defense attorneys? as being its own form of obscenity, You know, I have always regarded the judicial process.
Yargı sürecini zaten… çirkin bir şey olarak görüyordum hep… ama bu şekilde kullanıldığını görmek… Biliyor musun? Savunma avukatları için de aynı şeyi mi düşünüyorsun?
Turkey is preparing a bill to accelerate the judicial process, Justice Minister Sadullah Ergin said on Wednesday(January 5th), amid public anger over the release of alleged members of a militant group charged with torture and murdering scores of people.
Türkiye Adalet Bakanı Sadullah Ergin, onlarca insana işkence etmek ve öldürmekle suçlanan bir militan grubunun sözde üyelerinin serbest bırakılmasının kamuoyunda öfkeye yol açması üzerine 5 Ocak Çarşamba günü yaptığı açıklamada, ülkesinin yargı sürecini hızlandırma amaçlı bir tasarı hazırlamakta olduğunu söyledi.
Erdoğan has signaled that a new judicial process could begin and if the issue was brought before
Erdoğan, yeni bir yargı süreci başlayabileceği, yargı kararı Avrupa İnsan Hakları Mahkemesine( AİHM)
accountability of the judicial system, steps to ensure a more transparent and efficient judicial process, and other repairs.
kaldıracak anayasa değişikliklerinin kabulü, daha şeffaf ve verimli bir yargı süreci sağlayacak adımlar ve diğer düzeltmeler yer alıyor.
has announced that the works had been suspended till the judicial process reaches a conclusion.
Cerattepeden bir heyetle görüşerek maden çalışmasının mahkeme süreci sonuçlanan kadar durdurulduğunu belirtti.
Investigation has been launched into 3 men and the the judicial process concerning 4 others has not been reported on the media.
12 erkek doğrudan serbest bırakıldı. Üç erkek hakkında soruşturma açıldı. 4 erkek hakkındaki adli süreç medyaya yansımadı.
Any such alleged problems should be fully dealt with through the appropriate administrative and judicial processes.
Bu yönde yaşandığı iddia edilen her türlü sorun hakkında gereken idari ve adli işlemler yapılmalıdır.
following the same kind of, uh, judicial processes.
aynı tür sonra, yargı süreçleri uh.
Of the judicial process. Back then it was considered a necessary part.
O zamanlar hukuk sürecinin gerekli bir parçası olarak görülüyordu.
The governors were exempt from accountability and their decisions were not subject to judicial process.
Valiler hesap vermekten muaftı ve aldıkları kararlar yargı sürecine tabi değildi.
Counselor, if you intend to change the judicial process, do it some other time.
Sayın Avukat hukuki süreci yeniden yazmak istiyorsanız başka bir zaman yapın.
Do it some other time. if you intend to change the judicial process, Counselor.
Sayın Avukat… hukuki süreci yeniden yazmak istiyorsanız… başka bir zaman yapın.
What you call immunity is only the authorization for the judicial process. It is not punishing the MP.
Dokunulmazlık dediğiniz şey sadece yargı süreciyle ilgili iznin verilmesidir. Milletvekilini cezalandırmak değildir.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service and for being an integral part in the judicial process.
Jürinin bayan ve bay üyeleri hizmetiniz için teşekkür ederim. Hukuki sürecin bir parçası olduğunuz için de teşekkür ederim.
Let me suggest to you judges and lawyers take an oath to this judicial process, and that oath isn't waivable.
Ben de yargıç ve avukatların bu yargı işlemine yemin ettiğini söyleyeyim sana.
It also has made some progress in improving the transparency of the judicial process and in enhancing the accountability,
Ülke ayrıca, yargı sürecinin şeffaflığını artırma ve yargı sisteminin güvenilirliği,
I have a deep and abiding concern that the prolonging of the judicial process propels this state
Sürdürülen hukuk sürecinden derin ve sonsuz bir kaygı duymaktayım.
abiding concern that the prolonging into an unprecedented and unnecessary Constitutional crisis. of the judicial process.
Florida Başyargıcı WELLSin GORE- HARRISe İtirazı Adli süreci uzatmanın… bu eyaleti ve ülkeyi emsalsiz ve gereksiz.
Results: 95, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish