KEEPIN in Turkish translation

tutmak
to keep
hold
to hire
take
grab
tutuyorum
i keep
i'm holding
i got
i will hold
i will take it
keepin
i have held back
sakladın
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
devam et
to continue
to keep
to go on
move on
to proceed
to carry on
still
to resume
to pursue
ahead
tutan
holding
keeping
hired
holdin

Examples of using Keepin in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keepin' the world safe.
Dünyayı güvende tutuyoruz.
That always keepin' my dime, nigga♪.
Bu her zaman benim on sentimi koruyor zenci.
Keepin' warm in the car?
Arabada sıcak mı tutuyorsun?
Keepin' Sandy and Tom apart.
Sandy ve Tomu ayrı tutuyorsun.
Shame on you, keepin' your unusual guest all to yourself.
Kendinden utanmalısın. Sıradışı konuğunu kendine sakladığın için.
Keepin' these till I see you tonight.
Bu gece görüşene kadar bunlar bende kalıyor.
But I gotta tell you, what's keepin' him alive hasn't a thing to do with medicine.
Onun durumunda hayatta kalmayî başaranlar olmuştu, ama şunu bilin ki… onu hayata
And your girl, T-T-Tova, bringing you… Thanks for keepin' it cute with DIY Fly Flaca.
Ve favori hatununuz Tovadan… Flavadan Maksimuma Güzel kaldığınız için teşekkürler, ben Kendin Yap Uç Flaca.
To my best friend and loyal buddy Danny… for keepin' up the war effort back here at home.
Savaş ruhunu burada sürdürdüğü için. Ve en iyi arkadaşım Dannye.
Let it be English blood, not American, cause it's not our war. If any blood is gonna be shed keepin' Hitler out of england!
Eğer Hitleri İngiltereden uzak tutmak için… dökülmesi gereken bir kan varsa… bırakın bu Amerikan değil, İngiliz kanı olsun!
Look, I spent 15 years in the 9th Cavalry… keepin' the law and chasing' bad Indians.
Bak, ben kötü kızılderilileri avlamak ve yasaları korumak için 9. Süvari Birliğinde 15 yılımı geçirdim.
This is Jammin' Jack, keepin' you hoppin'
BenMikserJack, buözgürlüklerve cesaret yurdu ile beş dolarlık kahvenin
And know that I was always thinkin' of him. and I'm saving'em up so when we're together again, The father's keepin' him away from me,
Ben de her gün ona mektup yazıp yokluğunda neler yaptığımı Babası onu benden uzak tutuyor, biriktiriyorum, böylece kavuştuğumuzda
Keepin' Paul in silk pajamas.
Paulu pijamalarının içinde tutuyoruz.
You keepin' my brother comfortable?
Kardeşime iyi bakıyor musun?
It's the best thing, for now. Keepin' this between us.
Bunu aramızda tutmak şimdilik en iyisi.
Keepin' me alive is only gonna end badly for you.
Beni hayatta tutmak sadece senin için kötü sona erecek.
Keepin''em busy, giving them a purpose.
Onları meşgul tutuyorum. Bir amaçları oluyor.
Yeah, keepin' it anonymous so I can flip people off on the D. I.
Evet, onu gizli tutuyorum ki yoldan geçerken insanlara artistlik yapabileyim.
Keepin' a low profile.
Profilini aşağıda tutmak.
Results: 318, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Turkish