LEFT THAT in Turkish translation

[left ðæt]
[left ðæt]
bıraktı onu
onu en son kedilerini getirdiğinde evet burada bırakmış

Examples of using Left that in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deleted all the video files and left that. They must have entered at 3:08.
De girmiş olmalılar… tüm kayıtları silmişler ve bunu bırakmışlar.
Is there still anything left that you can do in your position?
Senin durumunda hala yapabilecek bir şey kaldı mı?
Whoever took him left that.
Onu götüren kimse, bunu bırakmış.
Nothing left that the Japanese will be able to use.
Japonların kullanacağı bir şey bırakmayacağız.
Yes, left that one.
Evet, şunu bıraktı.
Gayle must have left that here- Yeah! the last time she brought her cats over.
Gayle, onu en son kedilerini getirdiğinde Evet! burada bırakmış olmalı.
Listen, now, the guy who left that disk In my hotel room is the same guy who robbed me at the airport.
Dinleyin. O DVDyi otel odama bırakan adam… hava alanında beni soyan adamla aynı, bundan eminim.
So he could make a connection with me. I started to believe that my father, Isaac Weiss, left that score unfinished on purpose.
Benimle bağlantı kurabilmek için, bıraktığına inanmaya başladım. Babam, Isaac Weissın bu notaları.
That man back there… There's not many good guys left, that's all.
Pek fazla iyi adam kalmadı. O adam vardı ya.
Leave that.
Leave that place immediately.
Leave that.
Bırakın onu!
And as I leave that's an example I think all of us should remember.
Ve ben ayrıldığım için, bu bir örnek bence hepimiz hatırlamalıyız.
Mum, will you leave that stuff and give us a hand?
Anne, onları bırakıp bize biraz yardım eder misin?
Leave that.
Leave that attitude behind.
Bırak geride kalsın bu tavır.
Leave that. I will do it later.
Onu bırak. Sonra yaparım.
You're not leaving that?
Onu bırakmayacaksın, değil mi?
Leave that one.
Bu bir bırakın.
Leave that. Walk with me.
Onu bırak da beraber yürüyelim.
Results: 41, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish