MIRE in Turkish translation

['maiər]
['maiər]
çamur
mud
dirt
muddy
clay
sludge
slime
muck
mire
mudslide
ooze
mire
bataklığın
swamp
quicksand
marsh
bog
bayou
boggy
marshland
of swampland
wetlands
fen
çamurundan
mud
dirt
muddy
clay
sludge
slime
muck
mire
mudslide
ooze
gitti

Examples of using Mire in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For he is but a cloven beast, rotting in the mire and muck, as unclean as his festering soul.
Bu adam çamur ve pislik içinde sürünen kirli ve hasta bir ruha sahip şeytanî bir canavardan başka bir şey değil.
You see, we Aridians have learned the only way to destroy the Mire Beast is to entomb them in the sections of the city they have occupied.
Biz Aridianlar, Çamur Yaratıklarını yok etmenin tek yolunu öğrendik. Bu da şehrin mesken edindikleri bölgelerinde onları gömmek.
Than the muck and mire of heritage. We have fashioned wings, to raise us higher You and I.
Sen ve ben… bizi, bize kalan mirasın pisliğinden ve çamurundan… yukarı taşıyacak kanatlar yaptık.
whose waters cast up mire and dirt.
suları çamur ve pislik savurur.
Than the muck and mire of heritage. We have fashioned wings, to raise us higher.
Sen ve ben… bizi, bize kalan mirasın pisliğinden ve çamurundan… yukarı taşıyacak kanatlar yaptık.
fine gold as the mire of the streets.
Toprak kadar gümüş Ve sokaktaki çamur kadar altın biriktirdi.
To raise us higher than the muck and mire of heritage. We have fashioned wings.
Sen ve ben… bizi, bize kalan mirasın pisliğinden ve çamurundan… yukarı taşıyacak kanatlar yaptık.
To pull itself out of the mire of ignorance and superstition. You're turning your back on reason- on mankind's struggle.
Mantığa sırtını dönüyorsun… insanlığın… kendini cehalet ve batıl inanç çamurundan çıkarma mücadelesine.
You're turning your back on reason- on mankind's struggle… to pull itself out of the mire of ignorance and superstition.
Mantığa sırtını dönüyorsun… insanlığın kendini cehalet ve batıl inanç çamurundan çıkarma mücadelesine.
apostate as a sow that was washed, then leaves to wallow in the mire.
yıkanmış sonra da çamurda debelenmeye bırakılmış bir tohum olarak tarif eder.
dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets.
Sokak çamuru gibi ayağımın altında çiğnedim.
I cast them out as the mire of the streets.
Sokak çamuru gibi savurup attım.
however… than the muck and mire of heritage.
çamurundan… yukarı taşıyacak kanatlar yaptık.
mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Onun düşüşünü gözlerimle göreceğim. Sokaktaki çamur gibi ayak altında çiğnenecek.
When dead we should take with us the desire out beyond the mire below the deepest waters shall be as green as age-old hope eternal upon the bitter meadows now in bloom. and sense of our existence that while reaching.
Şimdi çiçeklenen acı çayırlar üzerindeki Ölünce varlığımızın arzu ve duygusu alınmalı yanımıza en derin suların altındaki bataklığın ötesine uzanırken ezeli ve ebedi umut kadar taze olacaktır.
will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.
Onun düşüşünü gözlerimle göreceğim. Sokaktaki çamur gibi ayak altında çiğnenecek.
have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire.
Güvendiğin insanlar seni bırakıp gitti›.
thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.
Çamura battı ayakların, Güvendiğin insanlar seni bırakıp gitti›.
And he will be Apostle to the children of Israel,(saying:)'I have come to you with a prodigy from your Lord that I will fashion the state of destiny out of mire for you, and breathe(a new spirit)
O, İsrailoğullarına şöyle diyecek:'' Gerçek şu, ben size Rabbinizden bir ayetle geldim. Ben size çamurdan kuş biçiminde bir şey oluşturur,
Don't mess up, Mire.
Böyle yapma Mire.
Results: 264, Time: 0.0947

Top dictionary queries

English - Turkish