NEED TO DO SOMETHING in Turkish translation

[niːd tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
[niːd tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
bir şey yapmanız gerek
bir şeyler yapmaları lazım
bir şeyler yapma ihtiyacı
birşey yapmamızı istiyor
birşey yapmanı istiyorum

Examples of using Need to do something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I feel the need to do something. I.
Bir şey yapmaya ihtiyacım olduğunu hissediyorum.
You need to do something else.
Ama senin başka bir şeye ihtiyacın var.
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
Sıkıcı işimde rutine bağladım ve yeni bir şey yapmam gerekiyor.
Maybe… Maybe I need to do something dangerous.
Belki benim de tehlikeli bir şeyler yapmam gerekiyordur.
Women are not becoming pregnant and we need to do something.
Kadınlarımız hamile kalamıyor ve bu konuda bir şeyler yapmalıyız.
I'm afraid I can't, and you need to do something about it.
Korkarım ki'' ben'' bakamıyorum ve sizin bir şeyler yapmanız gerekiyor.
I need to do something for me, for us.
Benim için… bizim için bir şey yapman gerekiyor.
Jacob, I need to do something for me.
Jacob, benim için bir şeyler yapmak gerekiyor.
Paige, we really need to do something about this.
Paige, biz gerçekten bu konuda bir şeyler yapmanız gerekir.
I need to do something about it.
Benim bu konu hakkında bir şey yapmam gerekiyor.
No need to do something stupid like tell a man the truth.
Bir adama gerçeği söylemek gibi aptalca bir şey yapmana gerek yok.
No, you need to do something about this.
Hayır, sen bu konuda bir şey yapmalısın.
Climate change is for real, and we need to do something about it.
İklim değişikliği gerçek ve bizim bu konuda bir şeyler yapmamız lazım.
I would feel the need to do something. Now, if somebody killed my father.
Şimdi, biri babamı öldürmüş olsa… bir şeyler yapmak ihtiyacı hissederdim duyduğum hikayeler.
And feels the need to do something. I don't think he can shake his suspicions regarding Kang Ma-ru.
Kang Ma-ru ile ilgili şüphelerinden kurtulabildiğini sanmıyorum, bu yüzden bir şeyler yapma gereği duyuyor.
Kelly Reyes and Jen Crowe really need to do something now or this Cinderella story is going to be over.
Yoksa bu Kül Kedisi masalı sona erecek. Kelly Reyes ve Jen Croweun gerçekten bir şey yapmaları lazım.
I, as Samjang, Son O-gong, I… need to do something extremely important.
Son O-gong, ben… Çok önemli bir şey yapmam gerekiyor. Benim Samjang olarak.
Zack, you'reagoodperson, and you're doing a very good job, but i need to do something first.
Ve tabiki rakipler- -Zack sen iyi birisin ve harika bi iş yapıyorsun Ama benim önce bişey yapmam gerek.
22."One of the things that you realise at the academy is if there is a need to do something, the only answer would be: there is nobody else who can do it but me!
düşüncelerini,'' Akademide farkına vardığınız şeylerden biri de, bir şeyler yapılması gerekiyorsa, bunu sizden başkasının yapamayacağıydı,!
We need to do something.
Results: 3768, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish