OFF THE SHELF in Turkish translation

[ɒf ðə ʃelf]
[ɒf ðə ʃelf]
raftan
shelf
rack
shelving
raflardan
shelf
rack
shelving

Examples of using Off the shelf in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now, he fronting with all them books… but if we pull one down off the shelf, ain't none of the pages ever been opened.
Şimdi, bütün kitaplara sahip burada… fakat, bir tanesini çıkarsak raftan, sanki hiç bir sayfası açılmamış gibi.
And my dad just kind of stared off at her, and then he just started grabbing all the toilet paper off the shelf and putting it in the cart.
Ve babam ona baka kaldı. Ve sonra raftaki bütün tuvalet kağıtlarını aldı ve arabanın içine attı.
Outwith a product that was made with off the shelf components. What we knew was that IBM had come.
Çıkış yaptığıydı. Bildiğimiz, IBMin raflardaki malzemelerle yapılan bir ürünle.
I like stole the ashtray off the shelf of the flying saucer!
Bak bende ne var!'' Tamam mı? Ben uçan fincan altlığından bir kül tablası çalardım!
they first came out, when you could have just walked into the store the next week and bought one off the shelf.
6 saat ayakta bekleyenler, gelecek hafta sadece mağazaya gidip… raftan bir tane alabilirdin.
People who have bought your book tend to call ahead instead of buying it off the shelves.
Kitabınızı alacak insanlar raftan almak yerine önceden aramaya meyilliler.
The actions of this lunatic will not keep Beau-line off the shelves.
Raflardan indiremeyecek. -Bu delinin hareketleri Beulinei.
Started taking drugs off the shelves.
Raflardan ilaçları indirmeye başladı.
I'm there with the kids and they're just taking stuff off the shelves.
Yanımda çocuklar vardı ve ha bire raflardan bir şeyler alıyor.
The actions of this lunatic will not keep Beau-line off the shelves.
Bu delinin eylemleri Beau-linei raflardan uzak tutamaz.
The actions of this lunatic will not keep Beau-line off the shelves.
Bu delinin hareketleri Beulinei raflardan indiremeyecek.
Hey, Martin, those 12-packs of fabric softener are just flying off the shelves.
Hey, Martin, o 12 paket yumuşatıcı Rafların üstünde uçacaklar.
They used to and they took them off the shelves.
Eskiden satıyorlardı ama raflardan kalktı.
We pulled 140 bottles of Innoko water off the shelves in this store alone.
Yalnızca bu dükkandan Innoko marka 140 şişe suyu topladık.
As soon as we get the book that I need that apparently got pulled off the shelves- two years ago.
Görünüşe göre iki yıl önce raflardan toplatılan ihtiyacım olan kitabı alır almaz.
With the team we put together, our book will fly off the shelves, and we will be sipping Mai Tais on a beach in Shelbyville.
Topladığımız takım sayesinde, kitabımız raflardan uçacak, ve bizde Shelbyvilledeki plajda Mai Taimızı yudumlayacağız.
Are you… are you allowed to do that, just, like, pull stuff off the shelves?
Bunu yapmaya iznin var mı? Raflardan bir şeyler almana? Evet,?
So, in ten minutes time, you're giving a press conference where you will order all your cheese products off the shelves.
Bu yüzden, on dakika içinde, bütün peynir ürünlerini raflardan toplattığınıza dair bir basın toplantısı düzenleyeceksiniz.
Where you will order all your cheese products off the shelves. In ten minutes time, you are giving a press conference.
On dakika içinde, bütün peynir ürünlerini… raflardan toplattığınıza dair bir basın toplantısı düzenleyeceksiniz.
consuming in a week, they would be going to the supermarket, taking six 1-kilo bags of sugar off the shelves… six… taking it home, eating it all that week.
satın almak zorunda kalsalardı, süpermarkete giderek, raflardan altı adet 1er kiloluk şeker almaları… evet altı adet… eve getirmeleri, tüm hafta boyunca bunları yemeleri.
Results: 54, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish