OMINOUS in Turkish translation

['ɒminəs]
['ɒminəs]
kaygı verici
ominous
disconcerting
is worrisome
uğursuz
uður
luck
ugur
lucky
ladybird
of hexes
for good luck
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
meşum
sinister
ominous
evil
fateful
infamous
dark
uğursuzluk
uður
luck
ugur
lucky
ladybird
of hexes
for good luck

Examples of using Ominous in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ominous, yes. Yes.
Kaygı verici mi? Evet.
The ominous number three on the list.
Listenin gizemli üç numarası.
On my journey, I heard ominous rumors.
Yolculuk ederken korkutucu bir söylenti duydum.
These all look like they're from the ominous decade. Yeah.
Evet. Bunların hepsi lanetli on yılın mücevherlerine benziyor.
Fascinating. Ominous, dark, dangerous.
Büyüleyici. Omuns, karanlık, tehlikeli.
Dark. Ominous. Fascinating. Dangerous.
Büyüleyici. Omuns, karanlık, tehlikeli.
Alexa, play ominous music!
Meymenetsiz müzik çal! Alexa!
But always in our minds ring the ominous words of Plato.
Fakat Eflatunun o kasvetli kelimeleri daima beyninizde çınlar.
Why are you using an ominous voice?
Neden ürkütücü ses tonu kullanıyorsun?
That sounds ominous.
Kulağa uğursuz geliyor.
Vague threats, ominous prophecies, disappearing tattoos.
Boş tehditler, kötülük habercisi kehanetler ortalıktan kaybolan dövmeler.
The three-legged crow sounded ominous.
Üç bacaklı karga kulağa uğursuzmuş gibi geliyor.
Something dark and ominous.
Karamsar ve gizemli şeyler.
the raging wind were ominous precursors as well.
öfkeli rüzgarın da kötülüğün habercisi olduğu aşikar.
That sounds nice and ominous.
Kulağa güzel ve kaygı verici geliyor.
It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say?
Bu tavuk da bayağı büyük ve meymenetsizmiş değil mi?
That sounds ominous.
Bu kulağa kaygılandırıcı geliyor.
I mean, they're breaking out the snowshoes, which, to me, is ominous.
Kar botlarını çıkarmaya başladılar, demek ki haberler çok iyi değil.
Then I would say my sweet and ominous Catchphrase.
Sonra da harika ve kasvetli Slogan sözümü söyleyeceğim.
Then I would say my sweet and ominous Catchphrase.
O zaman tatlı derdim ve ominous Catchphrase.
Results: 201, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Turkish