ONE WRONG MOVE in Turkish translation

[wʌn rɒŋ muːv]
[wʌn rɒŋ muːv]
tek bir yanlış hareketinde
one wrong move
one false move
tek yanlış hamlede
tek bir yanlış hareket
one wrong move
one false move
tek bir yanlış harekette
one wrong move
one false move
tek bir yanlış hareketle
one wrong move
one false move
tek yanlış hamle

Examples of using One wrong move in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One wrong move, and they will be finding your molars on top of the arch.
Tek yanlış hareketinde, dişlerini kemerin tepesinde bulursun.
One wrong move, I take your head off.
Tek yanlış hareketinde kafanı uçururum.
One wrong move and you will flatten buildings.
Tek bir yanlis hareketle, butun binalari dumduz edersin.
Elder, one wrong move out of anyone and we start shooting.
Elder, biri yanlış bir hareket yaparsa silahlar konuşmaya başlar.
One wrong move, and Luis could kill her.
Tek bir yanlış hamlede, Luis onu öldürebilir.
We start shooting. Elder, one wrong move out of anyone.
Elder, biri yanlış bir hareket yaparsa… silahlar konuşmaya başlar.
One wrong move and you're fired.
Tek bir yanlış hamlede kovulursunuz.
One wrong move, I'm gonna send him home in an envelope.
Bir yanlış hamlede onu ölü olarak göndereceğim.
He's influential. One wrong move could lead to a diplomatic issue.
O etkili biri. Yanlış bir hamle diplomatik bir soruna yol açabilir.
One wrong move and we will all crash.
Tek yanlış hareket ve kaza yaparız.
One wrong move, and the car falls 300 feet.
İlk yanlış hareketinde araba 90 metreden aşağı düşer.
One wrong move.
Yanlış bir hamlede.
One wrong move, handsome… you will have that gaping exit wound in your face we talked about.
Tek bir yanlış hareketinde, sana bahsettiğim,… yüzündeki o delik oluşuverir.
One wrong move, and we will all be in a load of trouble. Careful, careful.
Tek yanlış hamlede hepimizin başı belaya girer. Dikkat et, dikkat et.
You will have that gaping exit wound in your face One wrong move, handsome, we talked about.
Tek bir yanlış hareketinde, sana bahsettiğim,… yüzündeki o delik oluşuverir.
We talked about. One wrong move, handsome, you will have that gaping exit wound in your face.
Tek bir yanlış hareketinde, sana bahsettiğim,… yüzündeki o delik oluşuverir.
One wrong move, and I will take you on a walk you don't come back from.
Tek bir yanlış harekette, seni bir daha geri dönmeyeceğin bir geziye götürürüm.
We talked about. you will have that gaping exit wound in your face One wrong move.
Tek bir yanlış hareketinde, sana bahsettiğim,… yüzündeki o delik oluşuverir.
Gaping exit wound in your face we talked about. One wrong move, handsome, you will have that.
Tek bir yanlış hareketinde, sana bahsettiğim,… yüzündeki o delik oluşuverir.
I will kill you and the girl both. One wrong move, anything, I don't care.
Tek bir yanlış hareketinde hiç aldırmadan… seni ve kızı öldürürüm.
Results: 57, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish