ONLY ADVICE in Turkish translation

['əʊnli əd'vais]
['əʊnli əd'vais]
tek tavsiye
only advice
tek nasihati
tek tavsiyem
only advice

Examples of using Only advice in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The only advice i can give you.
Sana verebileceğim tek tavsiye… kendim ve çocuklar adına konuşuyorum.
My only advice for that is Painfully.
Bu konuda tek tavsiyem, ilkinde başaramazsan… Acı verici.
My only advice to you, Ecclesiastes 6:13.
Sana tek tavsiyem, kutsal kitaptan.
That's the only advice they can give.
Verebilecekleri tek tavsiye budur.
Apologies. I seek only advice for coming days.
Özür dilerim. Sadece ileriki günler için tavsiye isteyecektim.
I seek only advice for coming days. Apologies.
Özür dilerim. Sadece ileriki günler için tavsiye isteyecektim.
The only advice I have is… is love.
Sana vereceğim tek tavsiye sevmen.
Is love. The only advice I have is.
Sana vereceğim tek tavsiye… sevmen.
My only advice to you is get some sun.
Sana tek bir şey önereceğim. Biraz güneşlen.
This is my only advice for you, my child.
Bu sana vereceğim tek öğüt çocuğum.
My only advice to you is find that moment… Understand it.
Sana tek tavsiyem onu anı bulman ve anlaman olacak.
My only advice is, don't be too hard on yourself.
Sana verebileceğim tek tavsiye kendine karşı acımasız olmaman.
The only advice I can give you is what you're telling yourself.
Sana verebileceğim tek tavsiye, senin de kendine söylediğin şey.
Towards worry for a man I hold as brother. I sought only advice.
Sadece kardeş yerine koyduğum bir adam için… duyduğum endişeyle ilgili tavsiye istedim.
For a man I hold as brother. I sought only advice, towards worry.
Sadece kardeş yerine koyduğum bir adam için… duyduğum endişeyle ilgili tavsiye istedim.
The only advice I can give you is to share common interests and spend.
Sana verebileceğim tek tavsiye onunla aynı ilgileri ve ihtiyaçları paylaş.
The only advice I would give is that…" There is no good advice..
Sana bu konuda vereceğim tek tavsiye… Aşk hakkında iyi tavsiye verilmez ki.
Well,'tis not only advice I seek, my Lord, but… a loan.
İstediğim tek şey tavsiye değil, Lordum, ayrıca… borç da istiyorum.
My only advice is, If you mess up they through you in the psych ward.
Sana yegane tavsiyem yüzüne gözüne bulaştırırsan kendini psikiyatri koğuşunda bulursun.
In a way, you're right but… This is the only advice I have for now: Of course, we're always right.
Bir anlamda haklısın ama şu an için sana tek tavsiyem elbette ki biz her zaman haklıyız.
Results: 254, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish