ONLY THOUGHT in Turkish translation

['əʊnli θɔːt]
['əʊnli θɔːt]
tek düşünceniz
one thought
tek düşündüğüm
aklında sadece
sadece düşündüm
just thinking
only thinking
sadece sandım
tek düşüncem
one thought
tek düşüncesi
one thought
tek düşüncemiz
one thought

Examples of using Only thought in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So when she had Alfred out of wedlock, her only thought was to hide him away as quickly as possible.
Alfredi evlilik dışı peydahlayınca, tek düşüncesi onu olabildiğince çabuk saklamak oldu.
So the first time I ever had an orgasm, my only thought was, Hi, Grandma!
İlk defa orgazm oldum, tek düşüncem, Merhaba büyükanne!
My only thought was, Hi, Grandma! So the first time I ever had an orgasm!
İlk defa orgazm oldum, tek düşüncem, Merhaba büyükanne!
As for me, my only thought was to get back to my room,
Benim o anki tek düşüncem ise odama geri girmek…-…
I seek to build an empire, and your only thought is to amuse yourselves… by tearing it down.
Bir imparatorluk kuruyorum… sizin tek düşünceniz ise eğlenmek için yıkmak.
My only thought in life to spare her, save her from the vile attentions of men
Onun için bu hayatta yapmayı düşündüğüm tek şey onu, iğrenç erkeklerin dikkatinden
These people were in such a state because they would been traveling so long, that their only thought was to quench their thirst.
İnsanlar kötü bir durumdaydı çünkü çok uzun bir yolculuk yapmışlardı ve tek düşünceleri susuzluklarını gidermekti.
The only thought that kept me going, was the possibility for living, to get revenge on my father.
Devam etmemi sağlayan tek düşünce, babamdan alacağım intikamdı.
How many conversations did me and you have during which the only thought in your head was about running away?
Aklındaki tek düşünce, kaçıp gitmekken, ikimiz kaç defa başbaşa konuştuk, söyler misin?
I look at them, and the only thought which comes to me is a feeling of their isolation.
Suç işlemeyi kolaylaştıracak soyutlanmışlıkları. Ben onlara baktığımda, düşünebildiğim tek şey.
feel something for him? if this person would do anything for you… very good care of you- if your well-being was his only thought.
bu kişi senin için her şeyi yaparsa, çok iyi ilgileniyorsa Mesela biri seninle ilgileniyorsa, onun tek düşüncesi iyi olmansa.
if your well-being was his only thought… very good care of you?
çok iyi ilgileniyorsa Mesela biri seninle ilgileniyorsa, onun tek düşüncesi iyi olmansa, Neyi?
The only thought that has given me the strength to go on… day after day… is that you exist… that you wake up… breathe…
Burada bana güç veren tek düşünce… senin var olman, günbegün nefes alıyor olman,
I only thought.
Tek düşündüğüm….
I only thought.
I only thought.
I only thought.
My only thought.
Aklımdan sadece.
My only thought.
Sadece şöyle düşünüyordum.
I only thought I.
Ben sadece düşünmüştüm ki.
Results: 15420, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish