PROBLEM IS YOU in Turkish translation

['prɒbləm iz juː]
['prɒbləm iz juː]
sorun sensin
you're the problem
the question is you
sorun senin
sorunum sensin
you're the problem
the question is you
problemim sensin
you are the problem
sorun senin floransanın güvenliğini sağlamaktansa da vinciyi bulmakla daha ilgili olman
asıl problem senin

Examples of using Problem is you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The problem is you, lady.
Sorun sizsiniz hanımefendi.
The problem is you, Mr. Bohm.
Sorun sizsiniz Bay Bohm.
The problem is you.
Bela sensin.
The problem is you.
Sorun, sizsiniz.
My main problem is you… and the fact that I love you so utterly.
Benim problemim sensin… ve seni bu kadar seviyor olmam.
My main problem is you.
Benim problemim sensin… ve seni bu kadar seviyor olmam.
The problem is you don't say the truth!
Problem senin gerçeği söylememen!
My problem is you.
Benim derdim sensin.
My problem is you. And I said.
Dedim ki Benim sorunum sizsiniz.
The problem is you're more preoccupied According to Signora Donati, with finding Da Vinci than securing Florence.
Sinyora Donatiye göre… sorun senin Floransanın güvenliğini sağlamaktansa… Da Vinciyi bulmakla daha ilgili olman.
You see, the problem is you sent the film to my house addressed to my wife.
Görüyorsun ya, asıl problem senin bu filmi benim ev adresime karıma göndermendi.
You see, the problem is you just haven't had time yet to get attracted to my mind.
Bak, sorun şu: Henüz aklımdan hoşlanmaya vaktin olmadı.
Maybe the problem's you, Jeff.
Belki de sorun sensin, Jeff.
The problem is, you're just not good at letting go.
Sorun senin bırakma konusunda pek iyi olmaman.
The problem is, you believed her.
Sorun şu ki, sen de buna inanmışsın.
The problem is, you made Leo laugh.
Sorun, senin Leoyu güldürmen.
The problem is, you have got three deuces.
Ama problem şu ki, sende üç ikili var.
See, the problem is, you must think I'm some kind of bitch.
Bak, mesele senin beni yumuşak bir serseri olarak düşünüyor olman.
The problem is, you're a big fake!
Sorun şu ki sen kocaman bir sahtekârsın!
Problem is, you don't know shit.
Sorun şu, sen bir bok bilmiyorsun.
Results: 43, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish