PROSTRATE YOURSELVES in Turkish translation

['prɒstreit jɔː'selvz]
['prɒstreit jɔː'selvz]
edin secdeye

Examples of using Prostrate yourselves in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So prostrate yourselves before Allah and worship!
Haydi Allaha secde edin ve kulluk edin!.
So prostrate yourselves before Allah and worship.
Allaha secde edin ve( yalnızca Ona) kulluk edin..
So prostrate yourselves before Allah and worship.
Artık secde edin Allaha ve kullukta bulunun.
So prostrate yourselves before Allah and worship.
Haydi Allah için secdeye kapanın ve Ona kulluk edin.
Prostrate yourselves before Allah, and serve Him.
Allaha secde edin ve( yalnızca Ona) kulluk edin..
Prostrate yourselves before Allah, and serve Him!
Haydi Allaha secde edip Ona kulluk edin!
Prostrate yourselves before Allah, and serve Him.
Artık secde edin Allaha ve kullukta bulunun.
So prostrate yourselves before God and worship him.
Allaha secde edin ve( yalnızca Ona) kulluk edin..
So prostrate yourselves before God and worship him!
Haydi Allaha secde edin ve kulluk edin!.
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.
Allaha secde edin ve( yalnızca Ona) kulluk edin..
Prostrate yourselves before Allah, and serve Him.
Haydi Allah için secdeye kapanın ve Ona kulluk edin.
So prostrate yourselves before God and worship him.
Haydi Allah için secdeye kapanın ve Ona kulluk edin.
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him!
Haydi Allaha secde edip Ona kulluk edin!
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.
Artık secde edin Allaha ve kullukta bulunun.
So prostrate yourselves before God and worship him.
Artık secde edin Allaha ve kullukta bulunun.
Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him.
Haydi Allah için secdeye kapanın ve Ona kulluk edin.
So prostrate yourselves to Allah and worship Him!
Haydi Allah için secdeye kapanın ve Ona kulluk edin!
So prostrate yourselves to Allah and worship Him!
Haydi Allaha secde edin ve kulluk edin!.
You will remove your tunics and prostrate yourselves.
Siz Asker ceketlerinizi çıkaracaksınız ve yüzüstü yatacaksınız.
So prostrate yourselves to Allah and worship Him!
Artık secde edin Allaha ve kullukta bulunun!
Results: 224, Time: 0.0423

Prostrate yourselves in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish