REFUGE in Turkish translation

['refjuːdʒ]
['refjuːdʒ]
sığınak
shelter
bunker
sanctuary
refuge
haven
lair
asylum
hideout
stronghold
hideaway
barınak
shelter
sanctuary
refuge
pound
hab
kennel
homeless
refuge
sığınma
shelter
refuge
to defect
sanctuary
asylum
barınma
shelter
yeri
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
sığınağı
shelter
bunker
sanctuary
refuge
haven
lair
asylum
hideout
stronghold
hideaway
sığınağım
shelter
bunker
sanctuary
refuge
haven
lair
asylum
hideout
stronghold
hideaway
sığınağımız
shelter
bunker
sanctuary
refuge
haven
lair
asylum
hideout
stronghold
hideaway
sığın
shelter
refuge
to defect
sanctuary
asylum
sığınmak
shelter
refuge
to defect
sanctuary
asylum
sığındı
shelter
refuge
to defect
sanctuary
asylum
barınağı
shelter
sanctuary
refuge
pound
hab
kennel
homeless

Examples of using Refuge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My refuge and my fortress.
Benim sığınağım ve kalemdir.
For those, their refuge is Hell- and evil it is as a destination.
Onların yeri cehennem. O ne kötü bir dönüş noktası.
I have got another one tomorrow for the Children's Refuge.
Yarın da'' Childrens Refuge için bir demeç vermem gerekiyor.
And refuge to those who need it. and access to technology We could provide aid.
İhtiyaçlarını sağlayıp,… ve barınak sağla. teknolojiye erişim.
She became my refuge.
Benim sığınağım oldu.
Convinced the governor to shut down the Refuge.
Valiyi sığınağı kapamaya ikna ettiyse.
Whenever you read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan, the accursed.
Kuran okuyacağın zaman, kovulmuş şeytandan Allaha sığın.
The upper river lies within Kenai National Wildlife Refuge.
Nehrin üst kısmı Innoko National Wildlife Refuge koruma alanındadır.
We could provide aid… and refuge to those who need it. and access to technology.
İhtiyaçlarını sağlayıp,… ve barınak sağla. teknolojiye erişim.
Go for refuge, Aaron.
Sığınmak için çabala, Aaron.
Like finding My last refuge, my books simple pleasures.
Son sığınağım, kitaplarım… yolun kenarında… basit zevkler.
Either I'm going to find the Refuge, or you're going to build one.
Ya sığınağı bulacağım ya da sen bir tane inşa edeceksin.
Whenever you read the Qur'an seek refuge with Allah from Satan, the accursed.
Kuran okuyacağın vakit Allaha sığın taşlanmış Şeytandan.
And access to technology and refuge to those who need it. We could provide aid.
İhtiyaçlarını sağlayıp,… ve barınak sağla. teknolojiye erişim.
The Kodiak National Wildlife Refuge encompasses a large percentage of the land in the archipelago.
Arazinin büyük bir kısmı Kodiak National Wildlife Refuge koruma alanıdır.
Go for refuge.
Sığınmak için çabala.
This here… This is my refuge.
İşte burası benim sığınağım.
No one knows where… but his only refuge will be with the rebels.
Kimse nerede olduğunu bilmiyor… fakat tek sığınağı, isyancılarla birlikte olmak.
In 1945, Hudal gave refuge to Otto Wächter.
Te Otto Wächter Hudala sığındı.
So when you recite the Quran, seek refuge with Allah from the accursed Shaitan.
Kuran okuyacağın zaman, kovulmuş şeytandan Allaha sığın.
Results: 463, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Turkish