REGROUP in Turkish translation

[ˌriː'gruːp]
[ˌriː'gruːp]
toplanın
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
yeniden gruplandırın
tekrar
again
repeat
bir araya
sometime
call
break
for a while
recess
at one point
intermission
way
pause
get together
yeniden toplamak
toplanalım
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
toplansın
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops
yeniden gruplaşalım
toplanıp
ball
cannon
artillery
football
gun
soccer
scoops

Examples of using Regroup in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Regroup on the ship. What, and stay in Hong Kong longer?
Hong Kongda biraz daha mı kalacağız?- Gemide toplanalım.
Regroup on deck 10.- Evacuate.
Güverteyi tahliye edin. Güverte 10da toplanın.
Alright. Okay, regroup, everybody.
Pekala. Tamam, herkes toplansın.
All right. We will go to the station and regroup.
Pekala. Karakola gidip yeniden gruplaşalım.
Stop running. Regroup.
Kaçmayı kesin! Toplanın!
Everyone, regroup! Uh, what she said!
Ne dedi! Herkes toplansın!
Command are dispatching all firearms units to the coast. Regroup at the gates.
Yönetim tüm silahlı birimleri kıyıya yolluyor. Geçitlerde toplanın.
Regroup at the gate. Command are dispatching all firearms units to the coast.
Yönetim tüm silahlı birimleri kıyıya yolluyor. Geçitlerde toplanın.
Regroup on the bridge! Fall back!
Geriye! Köprünün üzerine toplanın!
Fall back! Regroup on the bridge!
Geriye! Köprünün üzerine toplanın!
Regroup at the bridge! Fall back!
Geri çekilin! Köprüde toplanın!
Fall back. Regroup at the bridge!
Geri çekilin! Köprüde toplanın!
Regroup at the bridge! Fall back!
Geriye! Köprünün üzerine toplanın!
Fall back! Regroup at the bridge!
Geriye! Köprünün üzerine toplanın!
Lieutenant, regroup the men and form a perimeter.
Teğmen, adamları yeniden topla ve çap oluştur.
They will fall back, regroup, and plan a much bigger assault.
Onun için geri çekilip toplanacak ve daha geniş bir saldırı planlayacaklar.
Maybe we should just go back to the hotel and regroup.
Belki de otele geri dönüp tekrardan düşünmeliyiz.
We need to take a step back and regroup.
Geri çekilip tekrar toplanmalıyız.
We take off, regroup at the rendezvous.
Kaçıp buluşma noktasında toplanacağız.
We have to just wait for Jones to splinter us back to 2044 and regroup.
Jonesun bizi 2044e çekip tekrar toplanmayı beklemeliyiz.
Results: 165, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Turkish