RIGHT IN THE EYE in Turkish translation

[rait in ðə ai]
[rait in ðə ai]
tam gözlerinden
tam gözlerinin içine
sağ göz
right eye
gozunun icine
right in the eye
tam gözüne
tam gözüme
tam gözünden
dosdoğru gözlerimin içine

Examples of using Right in the eye in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Got me right in the eye.
Tam gözümden vurdun.
Him and Wild Bill got the guy right in the eye.
O ve Vahşi Bill, adamı iki gözünün tam ortasından vurdu.
All right, I'm awake. But you caught me right in the eye.
Tamam, uyanığım ama tam gözümden vurdun.
Look this lady right in the eye.
Bu bayanın tam gözlerinin içine bak.
I looked him right in the eye.
Gözlerinin tam içine baktım.
Look me right in the eye.
Tam gözümün içine bak.
Look me right in the eye.
Eğer doğruysa, göz kırpmazsın.
Look right in the eye.
Bir insanın tam gözünün içine bakmalısın.
You looked me right in the eye.
Tam gözümün içine baktın.
When death comes knocking on my door, I'm gonna look that bitch right in the eye.
Ölüm kapımı çaldığında o kahpenin direk gözlerine bakacağım.
To someone who's still alive, can still look you right in the eye.
Hala hayatta iken ve gözünün içine bakabilirken.
Great, right in the eye.
Harika, tam göze.
To someone who's still alive, who can still look you right in the eye.
Hala hayatta iken ve gözünün içine bakabilirken.
I looked him right in the eye. I said,"Now wait a minute, Dave, don't kid me.
Tam gözlerinin içine baktım ve dedim ki,'' Bir dakika Dave benimle dalga geçme.
But if you could like sit up straight, and use a few big words, and look him right in the eye when you talk that would be great.
Dik oturup birkaç tane de mantıklı kelime kullanırsan ve konuşurken tam gözlerinin içine bakarsan harika olur.
So she looks at Marnie, right in the eye, Like what? and she says,"Do you want this marriage to work?
Ne gibi? ve soyle diyor:'' Bu evliligin devamini istiyor musun? Marnienin gozunun icine bakiyor?
She looks me right in the eye, semiautomatic in her hand… And then this woman, whoever she was, walks right by me.
Sonra, şu kadın her kimdiyse artık… dosdoğru gözlerimin içine bakarak, elinde yarı otomatik silahla… yanımdan geçip gitti.
And then this woman, whoever she was, she looks me right in the eye, semi-automatic in her hand… walks right by me.
Sonra, şu kadın her kimdiyse artık… dosdoğru gözlerimin içine bakarak, elinde yarı otomatik silahla… yanımdan geçip gitti.
And you let him know that you weren't going anywhere, You looked him right in the eye.
Tam gözüne bakıyordun… bir yere gitmeyeceğini söyledin ki… korkmasın diye yerinden kıpırdayamadın.
You looked him right in the eye, and you let him know that you weren't going anywhere.
Tam gözüne bakıyordun… bir yere gitmeyeceğini söyledin ki… korkmasın diye yerinden kıpırdayamadın.
Results: 57, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish