SAME BUILDING in Turkish translation

[seim 'bildiŋ]
[seim 'bildiŋ]
aynı binada
's the same building
aynı bina
's the same building
aynı binayı
's the same building
aynı binaya
's the same building
aynı blokta

Examples of using Same building in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Same building as the Argents, we know.
Argentlarla aynı apartmanda oturuyorlar. Biliyoruz.
The local library is in the same building.
Amerikan Kongre Binası ile aynı bölgededir.
Cause there is another FrontPoint in this same building that is bonds.
Çünkü ayni binada baska bir tane daha var.
How bad is your luck to have the same building fall on you twice?
Aynı inşaatın senin üzerine iki kez düşme olasılığı ne kadar da kötü?
Same building. Where?
Nereye? -Aynı apartman.
Nedyalko Nedyalkov, the owner of the Millennium publishing company, whose offices are located in the same building, told reporters that the guard was"fine.
Aynı binada büroları bulunan Millennium yayıncılık şirketinin sahibi olan Nedyalko Nedyalkov, gazetecilere verdiği demeçte güvenlik görevlisinin'' iyi'' olduğunu söyledi.
Wasn't it indiscreet to take such a flat in the same building next door to someone you knew?
Aynı binada tanıdığınız birine bitişik böyle bir daireyi tutmak düşüncesizlik değil miydi?
was treated at a clinic that was housed in the same building as Byrd's sanatorium.
müzmin bir hastalıktan ölmüş. Byrdün akıl hastanesiyle aynı binada.
Jane, you know you have been walking into this same building for, like, four years, right?
Jane, son dört yıldır aynı binaya girdiğinin farkındasın, değil mi?
idea to Richard Meckler, which made sense. Meckler was a patent lawyer in that same building.
kulağa mantıklı geliyor çünkü Meckler aynı binada çalışan bir patent avukatıydı.
Intel says that this guy comes to the cabaret every night, and you leave together and go to the same building.
Bulgular bu adamın her gece kabareye geldiğini ve birlikte ayrılıp aynı binaya gittiğinizi söylüyor.
In 1953, the building was given back to Deutsche Schule Istanbul and the school is using the same building since then.
Te bina tekrar Alman Lisesine tahsis edildi ve bu tarihten beri aynı binada faaliyetlerini sürdürmektedir.
But what they didn't know is that 3 months earlier, on the date of another appeal, Becky was outside of that same building.
Ama bilmedikleri şeyse, 3 ay önce başka bir temyiz tarihinde Becky aynı binanın dışında bekliyordu.
In all the ancient sites we find the same building techniques, same huge scale construction and the same precise orientation to the cardinal points.
Bütün bu antik kentlerde, aynı inşa tekniklerini buluyoruz. Aynı büyüklükte yapılar ve aynı hassaslıkta pusulayla uyumluluk.
The fact that our two headquarters share the same building in Butmir will ease the practical mechanics of carrying out our respective missions and will guarantee our close co-operation," said Leakey."However, I must stress that the primary responsibility to arrest war criminals still lies with the Bosnian government authorities
İki karargâhımızın Butmirde aynı binayı paylaşıyor olması kendi misyonlarımızı gerçekleştirmemizin uygulamadaki mekaniğini kolaylaştıracak ve yakın işbirliğimizi güvence altına alacaktır,'' diyen Leakey konuşmasına şu sözlerle devam etti:'' Ancak şunu vurgulamalıyım ki,
It's got the same buildings, teachers.
Aynı binasında, aynı öğretmenleriyle.
You kept seeing the same buildings go by.
Tıpkı Çakmaktaşlar gibi… aynı binaları görüyorsunuz.
The same buildings go by. You kept seeing.
Tıpkı Çakmaktaşlar gibi… aynı binaları görüyorsunuz.
It's like the Flintstones you see the same buildings go by.
Tıpkı Çakmaktaşlar gibi… aynı binaları görüyorsunuz.
In the same building?
Aynı binada mı?
Results: 589, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish