SPECIFIC REASON in Turkish translation

[spə'sifik 'riːzən]
[spə'sifik 'riːzən]
özel bir sebep
specific reason
special reason
particular reason
a special occasion
belli bir neden
specific reason
a particular reason
obvious motive
belirli bir neden
specific reason
particular reason
belirli bir sebep
a specific reason
özel bir neden
special reason
particular reason why
specific reason

Examples of using Specific reason in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On fleek. There's a very specific reason why she has the most followers in the entire school.
Çok özel bir sebep var Uçarken. neden bütün okulda en çok takipçisi var.
You up here for some specific reason, or was it a little slow in the woods today?
Belli bir neden için mi buradasın? Yoksa orman bugün sıkıcı mıydı?
Why she has the most followers in the entire school. On fleek. There's a very specific reason.
Çok özel bir sebep var Uçarken. neden bütün okulda en çok takipçisi var.
There's a very specific reason why she has the most followers in the entire school. On fleek.
Çok özel bir sebep var Uçarken. neden bütün okulda en çok takipçisi var.
Mrs. Claven, did-did Martha ever give you specific reason to believe… that she had invented this?- Yes?
Evet. Bayan Claven, Martha bunun kendi icadı olduğuna inanmanız için… size özel bir sebep gösterdi mi?
not if I didn't have a specific reason to come here, no.
buraya gelmek için özel bir sebebim olmasaydı, gelmezdim herhalde.
Why she has the most followers in the entire school. There's a very specific reason On fleek.
Çok özel bir sebep var Uçarken. neden bütün okulda en çok takipçisi var..
Whoever did this, I suspect, had a very specific reason for doing so. A threat.
Bunu yapan her kimse, sanırım çok belirli bir nedeni vardı.
There is a specific reason for that, and that is, during the spring
Bunun belirgin bir sebebi var, ilkbahar
Depositors could withdraw foreign currency only for specific reasons-- such as to address serious health issues-- but as the conflict began, many found it impossible to withdraw funds for any reason.
Mudiler sadece belli nedenlerle -örneğin ciddi sağlık sorunlarını çözmek için- döviz cinsinden para çekebilecekti fakat ihtilaf başladığında pek çok kişi herhangi bir nedenle para çekmenin imkansız olduğunu gördü.
Is there a specific reason?
Özel bir sebep var mı?
There's no specific reason.
Because I have a specific reason.
Çünkü başlangıçta söylediğim gibi benim belirli bir sebebim vardı.
Is there a specific reason? Why?
Özel bir sebebi var mı? Neden?
Are you here for a specific reason?
Buraya gelmenizin belirli bir sebebi var mı?
There was a specific reason for this.
Bunun özellikle bir sebebi vardır.
You have come here for a specific reason.
Belirli bir sebeple geldin buraya.
Mr. Bronstein, was there a specific reason.
Bay Bronstein, bu müvekkilinizle ilgilenmesinin özel bir sebebi var mı?
It must have been for a specific reason.
Bunun özel bir sebebi olmalı.
There's a very specific reason for that.
Bunun belli bir sebebi var. elbette sanatçı da Hz.
Results: 165, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish