THAT'S NOT THE PROBLEM in Turkish translation

[ðæts nɒt ðə 'prɒbləm]
[ðæts nɒt ðə 'prɒbləm]
sorun bu değil
's not the question
problem bu değil
that's not the problem
asıl sorun bu değil
that isn't the question
that's not the real question
sorunumuz bu değil
that's not the problem
that's not the issue
that's not the question
that's not the matter

Examples of using That's not the problem in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I believe you, but that's not the problem.
An8} Ben inanıyorum ama sorun bu değil.
I believe you, but that's not the problem.
Ben inanıyorum ama sorun bu değil.
That's not the problem.-But it got delayed.
Ama ertelendi. Yapmayın canım, tek sorun bu değil.
For Christ's sake, that's not the problem.
tek sorun bu değil.
But that's not the problem.
No, that's not the problem, Barb.
Hayır, sorunum bu değil, Barb.
That's not the problem, Herbert.
Bu sorun değil Herbert.
That's not the problem.
Bu sorun değil.
That's not the problem.
Bu problem değil ki.
That's not the problem but it was dumb.
Bu sorun değil ama o dilsizdi.
Call me back if that's not the problem.
Sorun bu değilse beni ara.
I'm sure that's not the problem.
Eminim ki problem bu değildir.
That's not the problem.""Then what's wrong?
Bu sorun değil.'''' Öyleyse sorun ne?
That's not the problem.
Bu problem değil.
No, no, no, that's not the problem.
Hayır, hayır, hayır, bu sorun değil.
For now, that's not the problem.
Şu an için, bu sorun değil.
Well, it is a tiny little slice, but that's not the problem.
Aslında o da bir problemdi ama problemimiz bu değil.
That's not the problem.
That's not the problem, just one of the symptoms.
Sorun o değil, o sadece belirtilerden biri.
That's not the problem here?
Şimdi sorunumuz bu mu?
Results: 128, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish