THE RHYTHMS in Turkish translation

[ðə 'riðəmz]
[ðə 'riðəmz]
ritimleri
rhythm
beat
cadence
ritmini
rhythm
beat
ritimler
rhythm
beat
cadence
ritimlerini
rhythm
beat
cadence
ritmi
rhythm
beat

Examples of using The rhythms in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Although it's a great documentary, I was intrigued by the two facts said in the movie-“That this is a war song and that the rhythms are from North Europe, because they are not typical for the Balkans”.
Harika bir belgesel ve benim dikkatimi çeken iki bilgi şu oldu:'' Bu bir savaş şarkısı ve ritimler Kuzey Avrupadan geliyor olmalılar, çünkü Balkanlarda sık karşılaşılan türden değiller.
Listen to the rhythm. It will help you to relax.
Ritmi dinle, gevşemene yardım edecek.
It's Sunday. You need to hold down the… The rhythm.
Ritmi düşük tutman gerekiyor. Bugün pazar.
He doesn't seem to have in his legs the rhythm First Division requires.
Eliteserienin gerektirdiği ritim bacaklarında yok gibi gözüküyor.
The Rhythm of Life, number seven in the top ten religions.
Hayatın ritmi'' en önemli yedi din arasında.
I will give the rhythm, one two, one two I get it.
Ritim veriyorum, bir iki, bir iki.
Old Havana, sweetly pulsing to the rhythm of nonstop percussion.
Eski Havanada çalgýlarýn ritmi durmadan tatlý tatlý yükseliyor.
Rhythm in your bedroom and the street The Rhythm is a powerful beat!
Yatakta ve sokakta, ritim her yerde!
Don't break the rhythm, Mr Blair.- Hold it.
Bekle. Ritmi bozmayın, Bay Blair.
Hold it.- Don't break the rhythm, Mr Blair.
Bekle. Ritmi bozmayın, Bay Blair.
Yeah, the rhythm of the game just like the rhythm of life.
Evet, oyunun ritmi, tıpkı hayatın ritmi gibidir.
I love control. I like to be on top so I can control the rhythm.
Kontrolü seviyorum. her zaman üstte olmayı severim böylece ritmi kontrol edebilirim.
Come off. Amazingly, this is all it takes to bring the rhythm back.
Bitti. Şaşırtıcıdır ki, bu ritmi geri getirmeye yeterlidir.
Amazingly, this is all it takes to bring the rhythm back. Come off.
Bitti. Şaşırtıcıdır ki, bu ritmi geri getirmeye yeterlidir.
I like the rhythm the city makes all on its own.
Şehrin kendi yaptığı ritmi beğeniyorum.
We are a part of the rhythm nation♪.
Uyumlu bir milletin parçasıyız biz.
Sing on♪ We are a part of the rhythm nation♪.
Şarkı söyle Uyumlu bir milletin parçasıyız biz.
We are a part of the rhythm nation♪♪ Oh, you nasty boys.♪.
Uyumlu bir milletin parçasıyız biz Yaramaz oğlanlar.
Feel the rhythm of the horse.
Atın tartımını hisset.
I lost the rhythm.
Ritmimi kaybettim.
Results: 40, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish