THE VENTURE in Turkish translation

[ðə 'ventʃər]
[ðə 'ventʃər]
girişim
entry
access
entrance
in
enter
input
admission
login
introduction
intro
girişime
entry
access
entrance
in
enter
input
admission
login
introduction
intro
girişimi
entry
access
entrance
in
enter
input
admission
login
introduction
intro
teşebbüs
attempt
try
enterprise
venture

Examples of using The venture in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The venture will be Posco's first wholly owned steel-plate plant in North America.
Kuzey Amerikadaki ilk GPRS hizmetini başlatan şirket de Fidodur.
The board approved the venture fund. Good.
Güzel. Kurul hayırseverlik fonunu onayladı.
Good. The board approved the venture fund.
Güzel. Kurul hayırseverlik fonunu onayladı.
The venture received a 1 billion-euro loan from the World Bank,
Girişim Dünya Bankası, Türk Akbank ve Almanya merkezli WestLB
Come on, I'm sure the walls of the Venture compound… are practically caked with the lingering curses of the Monarch's name.
Haydi canım. Venture tesisinin duvarları sürekli Hükümdara edilen küfürlerle titriyordur.
The venture, worth almost 2 billion euros, will boast a capacity of about 1,400MW annually.
Neredeyse 2 milyar avroluk girişim yılda 1400 MWlık bir kapasiteye sahip olacak.
The Venture. when the ship reached low orbit insertion. The company behind the Venture said there was an explosion.
Venture. Ventureun arkasındaki şirket patlamanın… geminin düşük yörüngeye girdiğinde gerçekleştiğini söylüyor.
The company plans to investment 66m euros in the venture and create 15,000 to 20,000 jobs.
Şirket girişime 66 milyon euro yatırım yaparak 15 ila 20 bin iş yaratmayı planlıyor.
I would need you to take notes and to communicate with the negro settlers and help me organize the venture.
Negro yerleşimcilerle iletişim kurmak ve bana girişimi organize etmede yardmcık olmak için notlar almana ihtiyacım var.
he wrote the business plan for Ethos, left McKinsey, and moved to New York in early 2002 to start the venture.
Ethosun iş planını yazdı, McKinseyden ayrıldı ve 2002nin başlarında girişime başlamak için New Yorka taşındı.
In order to make the venture more profitable… we need to process the material in a volume that makes sense.
Girişimi daha kârlı hale getirmek için materyallerin işlem sürecinden geçmesi gerek.
The venture will directly involve 3,000 people
Skundriç,'' Girişimde doğrudan 3 bin kişi,
Philips promoted the venture in part because its PRX public switching technology was ageing
Philips, girişimin kısmen PRX kamusal anahtarlama teknolojisi yaşlandığından
It's not about how small or how big the venture is, it's about doing something that's yours.
Müessesenin ne kadar büyük ya da küçük olması önemli değil.
Whatever. See, when the venture failed, he noticed that I wasn't too concerned about it,
Bak bozulunca, fazla tedirgin olup beni uyardı
users reached 1.5 million, and LinguaLeo announced that it had raised $3 million from the venture capital firm Runa Capital.
1.5 milyona tırmandı ve LinguaLeo, Runa Capital risk sermayesi şirketinden 3 milyon dolar yatırım aldığını duyurdu.
owning a business, especially one that trades not exactly the venture to cut your teeth on.
yüksek ikincil pazarda ve küçülen bir tüketici tabanı… tam olarak dişlerinizi kesmek için bir girişim değil.
Six starships led by the Venture.
Venture liderliğinde altı Yıldız Gemisi.
Well, so is the venture capital business.
İyi, Girişim Başkenti işi de önemli.
Good news, I will be financing the venture.
İyi haber, Girişimi ben finanse edeceğim.
Results: 3013, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish