THIS BLESSED in Turkish translation

[ðis 'blesid]
[ðis 'blesid]
bu kutsal
this holy
this sacred
hallowed
this blessed
this divine
these celestial
it consecrated this
this saint
these venerable
that solemn
bu kutsanmış
bu mübarek
this blessed
this holy
bu kutlu
on this blessed
this auspicious
bu yüce
this great
this mighty
this high
to this sublime
this grand
this blessed
this supreme
this honourable

Examples of using This blessed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This fortress built by nature for herself, this blessed plot, this earth,
Doğanın kendi elleriyle yarattığı bu kale bu kutsanmış nokta bu toprak,
We give thanks to The Cooperative for this blessed fruit and the bounties they have bestowed upon us.
Bu kutsanmış meyve ve bize bahşettikleri… armağanlar için… Kooperatife teşekkür ederiz.
We will now give thanks to the parents who raised them with love until this blessed day.
Şimdi, bu mutlu güne kadar onları sevgiyle yetiştiren ebeveynlerimize teşekkür ediyoruz.
And the bounties they have bestowed upon us. We give thanks to The Cooperative for this blessed fruit.
Bu kutsanmış meyve ve bize bahşettikleri… armağanlar için… Kooperatife teşekkür ederiz.
The people who lived in this blessed place ate wild plants,
Bu kutsanmış yerde yaşayan insanlar, yabani otlar yedi,
And we thank Allah for this blessed union which will be a bone in the throats of the U.S.
Ve bu mübarek birlik için Allaha şükürler olsun Amerikan ve Fransız haçlıları
Rejoicing in this blessed day.
Bu kutsal günde seviniyorlar.
Everything in this blessed house is haunted.
Bu mübarek evde herşey perili.
They say this blessed water does miracles.
Bu suyun kutsal olduğunu söylerler.
You have besmirched the sanctity of this blessed soil.
Bu kutsanmış toprağın mukaddesliğine leke sürdün.
On this blessed day, you will be reborn a Christian.
Bu kutsanmış günde bir Hristiyan olarak yeniden doğacaksın.
This toilet, this blessed pot, this fortress of solitude.
Tuvaleti. Bu kutsal klozeti. Bu yalnızlık sığınağını.
I want you to be a witness at this blessed event.
Bu kutsal olaya tanık olmanı istiyorum.
Take this blessed talisman and place it on the altar.
Bu çok kutsal bir tılsım. Sunağın üstüne koy.
And We have sent down this blessed Book the Holy Koran.
Bu da indirdiğimiz kutlu bir kitaptır.
And We have sent down this blessed Book the Holy Koran.
Bu da bizim indirdiğimiz bir kitaptır. Kutsal ve bereketli.
And We have sent down this blessed Book the Holy Koran.
İşte bu Kurân da, indirdiğimiz kutlu bir kitaptır.
Then together again, we shall royally this blessed earth roam!
O halde birlikte tekrar, ikimiz bu kutsal dünyada krallar gibi aylak aylak dolaşalım!
That is the glory of this blessed strand that we call Atlantic City.
İşte bu bereketli sahilimize Atlantic City diyoruz.
On this blessed Friday, let us give thanks for stuff, and things.
Bu kutlu cuma gününde şükran sunalım, durum… ve vaziyet için.
Results: 1442, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish