THIS IS THE SECOND TIME in Turkish translation

[ðis iz ðə 'sekənd taim]
[ðis iz ðə 'sekənd taim]
ikinci kez
second time
twice
second one
ikinci defa
second time
twice
this is the 2nd time
the second one
bu ikinci sefer
i̇kinci kez
second time
twice
second one
i̇kinci defadır
second time
twice
this is the 2nd time
the second one
ikinci defadır
second time
twice
this is the 2nd time
the second one
i̇kinci defa
second time
twice
this is the 2nd time
the second one

Examples of using This is the second time in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the second time he's gone after Wait.
İkinci kez Waltun peşine düştü.
You have made important decisions without consulting me. It might be, but this is the second time.
Belki ama bana danismadan ikinci kez onemli kararlar aliyorsun.
This is the second time you have sent me and my men to die.
İkinci kez beni ve adamlarımı ölüme gönderdin.
This is the second time I saved your ass. Go, go, go!
İkinci kez lanet kıçını kurtardım. Git!
You have asked me to break the therapeutic relationship. This is the second time But?
Terapi ilişkimizi ikinci kez bozmamı istiyorsun. Ama?
Go, go, go! This is the second time I saved your ass!
İkinci kez lanet kıçını kurtardım. Git!
This is the second time in 24 hours that I have been called a liar.
Saat içinde ikinci kez yalancı deniyor bana.
This is the second time you have bested our alpha.
İkinci kez Alfamıza karşı galip geliyorsun.
From someone dear to me! I have received something important… This is the second time.
Sevdiğim birinden… değerli bir şeyi… ikinci kez alıyorum.
This is the second time he does whatever he wants to you.
İkinci kez seninle ne istediyse yaptı.
You have asked me to break the therapeutic relationship. But? This is the second time.
Ama? Terapi ilişkimizi ikinci kez bozmamı istiyorsun.
This is the second time That you have sent me the wrong size.
İkinci kez bana yanlış beden gönderiyorsunuz.
But? you have asked me to break the therapeutic relationship. This is the second time.
Ama? Terapi ilişkimizi ikinci kez bozmamı istiyorsun.
This is the second time he's crossed jurisdictions.
İkinci kez yetki bölgelerini aşıyorlar.
This is the second time.
Bu ikinci seferim.
This is the second time the Palace has come to me.
Sarayın ayağıma geldiği ikinci sefer bu.
This is the second time I have done it.
Bunu ikinci kez yapmış oldum.
This is the second time this happened for you.
Bu ikinci kez sizin için oluyor.
This is the second time you have saved my skin.
Bu ikinci kez hayatımı kurtarışın.
So this is the second time she went missing, Mr. Serrano?
Yanı bu ıkıncı kayboluşu Bay serrano?
Results: 76, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish