THOUGHT WE SHOULD in Turkish translation

[θɔːt wiː ʃʊd]
[θɔːt wiː ʃʊd]
gerektiğini düşünmüş
sanırım halletmemiz gerekir

Examples of using Thought we should in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thought we should cut your pay. See, Mrs. Henson she also No.
Hayır. Bayan Henson ücretini kesmemiz gerektiğini düşünüyor.
No. thought we should cut your pay. Mrs. Henson.
Hayır. Bayan Henson ücretini kesmemiz gerektiğini düşünüyor.
Mrs. Henson, she also No. thought we should cut your pay.
Bayan Henson ücretini kesmemiz gerektiğini düşünüyor. Hayır.
No. thought we should cut your pay. Mrs. Henson.
Bayan Henson ücretini kesmemiz gerektiğini düşünüyor. Hayır.
It stirred me so deeply that I thought we should do something to help them.
Onlara yardım için bir şey yapmamız gerektiğini düşündüm. Beni öyle derinden etkiledi ki.
So the school thought we should talk about it. Negative. Well, it seems like you have been having a difficult time in class.
Okul bunun hakkında konuşmamız gerektiğini düşündü. Sınıfta zor zamanlar geçiriyormuşsun gibi görünüyor, Olumsuz.
Gentlemen, it appears there's been some slight misunderstanding here… and Ike thought we should fix it.
Baylar, Görünüşe göre biraz yanlış anlaşma olmuş… ve Ike Bunu düzeltmemiz gerektiğini düşünmüş.
We thought we should wake up people from their intoxication and motivate them to work hard.
Ve bizlerin artık bu sarhoşluktan uyanmamız gerektiğini düşündük. ve onları çok çalışmaları için motive ettik.
But it comes from a credible source, and we thought we should brief you on it.
Ama güvenilir bir kaynaktan geliyor ve bu konuda sizi bilgilendirmemiz gerektiğini düşündük.
Fred thought we should wait with the sailor's friend for the midnight plane that was going to take the casket home.
Fred, tabutu evine götürecek gece yarısı uçağı için denizcinin arkadaşlarıyla beklememiz gerektiğini düşündü.
Gentlemen, it appears there's been some slight misunderstanding here… and Ike thought we should fix it.
Beyler, burada küçük bir yanlış anlama var sanırım… bence bunu en kısa sürede halletmemiz gerekir.
So, anyway, what I'm trying to tell you is, uh… some of the guys thought we should get a divorce.
Eee, neyse… sana söylemeye çalıştığım şey… arkadaşlarımdan birkaçı boşanmamız gerektiğini düşünüyor.
The producers of the show saw how much your idea was trending and thought we should get your hashtag on board with ours.
Şovun yapımcıları, fikrinin ne kadar tren olduğunu gördüler ve hashtaginin bize katılması gerektiğini düşünüyoruz.
Division One thinks we should kill him now, before he realizes what he is.
Birinci Bölük onu hemen öldürmemiz gerektiğini düşünüyor ne olduğunu anlamadan evvel.
Think we should be worried?
Endişelenmemiz gerektiğini düşünüyor musun?
Mr. Trapples thinks we should check it out, just to be sure.
Mr. Trapples dışarıyı kontrol etmemiz gerektiğini düşünüyor, sadece emin olmak için.
Yes, dea. Abby thinks we should count the fist one.
Abby ilkini de saymamız gerektiğini düşünüyor. Evet hayatım.
More, like what? Nakia thinks we should be doing more?
Nakia daha fazlasını yapmamız gerektiğini düşünüyor. Sorun nedir?
Nakia thinks we should be doing more. More, like what?
Nakia daha fazlasını yapmamız gerektiğini düşünüyor. Sorun nedir?
Before he realizes what he is. Division One thinks we should kill him now.
Birinci Bölük onu hemen öldürmemiz gerektiğini düşünüyor… ne olduğunu anlamadan evvel.
Results: 49, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish