THROUGH A MAN in Turkish translation

[θruː ə mæn]
[θruː ə mæn]
bir adam aracılığıyla
içinizden bir adam vasıtasıyla
erkeklerden
man
male
boy
guy
boyfriend
brother
dude
biri vasıtasıyla
through one
through a man

Examples of using Through a man in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You mean about you shooting a hole through a man?
Eğer bir adam bir delik çekim hakkında mı?
Did you really pound a stake through a man's body?
Gerçekten bir adamın vücuduna kazık mı soktunuz?
Did you really pound a stake through a man's body?
Gerçekten bir adamın cesedine kazık mı sapladınız?
One of these babies can go right through a man.
Bu bebeklerden biri insanın içinden geçer gider.
In our society a woman's only power is through a man.
Toplumda bir kadının tek gücü erkeğinden geçer.
That would go through a man's throat like a knife through butter.
Bıçağın tereyağına girdiği gibi girer adamın gırtlağına.
What can be going through a man's mind at this moment?
Böyle bir anda bir adamın aklından neler geçiyor olabilir?
What, you think this gun could shoot through a man's chest?
Ne, bu silahın bir adamın göğsünü delebileceğini mi düşünüyorsun?
Woman's shape, smile, eyes that can cut right through a man.
Kadın şekli, gülümseme, Bir adamın sağından kesebilen gözler.
The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility.
Fizik kuralları, bir adamın göğüs kafesine yumruk atıp açmayı imkansız hale getiriyor.
So tell me, what thoughts go through a man's mind before he decides.
Yani geçmesi ne düşünceler söyle Bir adamın aklını o karar vermeden önce.
I have seen a Nadder spine slice through a man's eyeball like a grape.
Nadderin bir adamın omurgasını gözlerinden birer üzüm gibi çıkardığını gördüm.
Sifting through a man's rubbish one can easily find clues as to his background.
Bir adamın yaptığı saçmalıkları inceleyerek onun geçmişiyle ilgili kolayca bir sürü ipucu elde edebilirsin.
Stevens you put a drill through a man's skull and didn't hit his brain.
Stevens, matkapla bir adamın kafatasını açtın ve beynini delmedin.
Voice of God speaking through a man? That's been a winner a few times.
Tanrının bir insan aracılığıyla sesini duyurması sanırım birkaç kez işe yaramıştı.
Funny what goes through a man's mind when his life's on the line.
Hayatı pamuk ipliğine bağIıyken insanın aklından çok komik şeyler geçer.
he washes his deal through a man named Alvers.
görüşmesini Alvers isimli bir adamla yapıyor.
Well, last time I checked, rifling through a man's office… was considered an invasion of privacy.
Norfolkte ne yapıyordunuz bilmiyorum ama son kontrol ettiğimde… bir adamın ofisini talan etmek gizliliği ihlal olarak değerlendiriliyordu.
When his life's hangin' in the balance. Funny what goes through a man's mind.
Hayatı pamuk ipliğine bağIıyken… insanın aklından çok komik şeyler geçer.
I heard Edith put a knitting needle through a man's hand just because he didn't have exact change.
Örgü iğnesi koyduğunu duydum. Edithin tam bir değişimi olmadığı için bir adamın eline.
Results: 3472, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish