THUGS in Turkish translation

[θʌgz]
[θʌgz]
haydutlar
bandit
thug
rogue
outlaw
gangster
brigand
robber
highwayman
criminal
mobster
serseriler
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
eşkıya
thug
bandit
highwayman
brigand
hedge-robber
voyu
caniler
murderous
villain
criminal
thug
homicidal
cruel
evil
monster
murderers
cutthroat
gangsterler
mobster
gangsta
thug
gang
katiller
killer
murderer
assassin
shooter
murderous
adamları
man
guy
fellow
fella
dude
person
eşkiyalar
bandit
thug
brigand
voyu
haydut
bandit
thug
rogue
outlaw
gangster
brigand
robber
highwayman
criminal
mobster
haydutları
bandit
thug
rogue
outlaw
gangster
brigand
robber
highwayman
criminal
mobster
eşkıyalar
thug
bandit
highwayman
brigand
hedge-robber
voyu
serserileri
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
haydutlarını
bandit
thug
rogue
outlaw
gangster
brigand
robber
highwayman
criminal
mobster
eşkıyaları
thug
bandit
highwayman
brigand
hedge-robber
voyu
serseri
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
cani
murderous
villain
criminal
thug
homicidal
cruel
evil
monster
murderers
cutthroat
gangster
mobster
gangsta
thug
gang
katil
killer
murderer
assassin
shooter
murderous
eşkıyalarla
thug
bandit
highwayman
brigand
hedge-robber
voyu
serserilere
punk
bum
rascal
tramp
stray
jerk
rogue
thug
vagabond
lowlife
adamlarından
man
guy
fellow
fella
dude
person
canilerin
murderous
villain
criminal
thug
homicidal
cruel
evil
monster
murderers
cutthroat
katilleri
killer
murderer
assassin
shooter
murderous

Examples of using Thugs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not enough for you thugs to assault the environment?
Çevreye saldırmak sizin gibi katiller için yeterli değil mi?
Those thugs couldn't spoil our day. See?
O serseriler günümüzü mahvedemedi. Gördün mü?
Cause thugs are bad♪ cause mean is bad♪.
Çünkü caniler kötüdür ♪ çünkü çirkinlik kötüdür ♪.
Khomeini's thugs in the street, trying to consolidate power.
Humeyninin adamları sokaklarda güç kazanmaya çalışıyordu.
Really grand, you are! Dirty money and a pack of thugs.
Kirli para ve bir sürü eşkıya… çok büyüksün ya sen!
Those thugs are the baron's men. Look at that.
O haydutlar baronun adamları. Bak şuna.
The thugs took a passenger from me.
Gangsterler bir yolcumu aldı.
The thugs, criminal and financial, have no idea what's coming.
Eşkiyalar suçlar ve ekonomik düzenlemeler hakkında kendilerini nelerin beklediğini hiç bilmiyorlar.
Cause thugs are bad♪♪.
Çünkü caniler kötüdür ♪.
Reds! Thugs!
Katiller! Kızıllar!
Thugs on the street can do so.
Sokaktaki serseriler öyle yapabilir.
If he survives, and go ahead and call us thugs one more time.
Bize bir kez daha eşkıya dersen…- Hayatta kalırsa.
Those two thugs are Baron's men. Check that out.
O haydutlar baronun adamları. Bak şuna.
Quinn's thugs are expecting a call in 19 minutes or they're gonna kill Alex.
Quinnin adamları telefon bekliyor. 19 dakika içinde arama olmazsa Alexi öldürecekler.
I even offered to bring it when those two thugs came after us.
O iki haydut bizi almaya geldiğinde onlara çantamı almayı önerdim.
Thugs carry knuckle dusters Summer.
Gangsterler muşta taşır Yaz.
Those thugs are already camping out just down the street from here.
O serseriler sokağın aşağısına şimdiden kamp kurdu.
Test me. They look like thugs.
Tıpkı eşkıya gibi görünüyorlar. Beni sına bakalım.
Those thugs will kill him!
Bu caniler onu öldürecek!
Those guys there are thugs.
Asıl onlar eşkiyalar.
Results: 491, Time: 0.0919

Top dictionary queries

English - Turkish