TRUST IN ME in Turkish translation

[trʌst in miː]

Examples of using Trust in me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trust in me, Blondie.
Güven bana Sarışın.
Dad, trust in me, I can fix this.
Baba, güven bana, bunu çözebilirim.
They have put their trust in me to earn them a living.
Hayatlarını kazanmak için hepsi bana güvendi.
Open your eyes and trust in me.
Aç gözünü ve güven bana.
Shut your eyes And trust in me.
Kapat gözlerini ve güven bana.
Ah, trust in me.
Ah, güven bana.
Trust in me and close your eyes.
Bana güven ve gözlerini kapat.
Trust in me!
Who put their trust in me because I was convinced Helped you deceive good men.
Bana güven duyan iyi adamları aldatmana yardım ettim.
Dallben's going to be glad that he put his trust in me.
Dallben, bana güvendiği için memnun olacak.
Little Dog put his trust in me, and because of that, so did you.
Küçük Köpek bu konuda bana güveniyordu. Siz de öyle.
Trust in me is trust in your friends.
Bana güvenmek arkadaşlarına güvenmektir..
Place your trust in me and I promise you all things will be possible.
Bana güvenirsen her şeyin mümkün olacağına söz veriyorum.
But you all put your complete trust in me and endured everything.
Ama hepiniz bana çok güvendiniz ve her şeye katlandınız.
And believe me, right now, your trust in me is very important for me..
Ve inan bana Şu anda, bana güvenmen benim için çok önemli.
The American people put their trust in me.
Amerikan halkı bana güveniyor.
Mr. Frond and the entire student body have put their trust in me.
Bay Frond ve bütün öğrenci topluluğu bana güvendi.
I just… all these people put their trust in me, and what if I fail them?
Ben… Tüm bu insanlar bana güvendiler… ya başarısız olursam?
And what if I fail them? I just… all these people put their trust in me.
Ben… Tüm bu insanlar bana güvendiler… ya başarısız olursam?
Helped you deceive good men who put their trust in me because I was convinced they would be better off for it!
Bana güven duyan iyi adamları aldatmana yardım ettim. Çünkü bu şekilde daha iyi olacaklarını düşünmüştüm!
Results: 69, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish