TURNED UP in Turkish translation

[t3ːnd ʌp]
[t3ːnd ʌp]
döndü
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
çıka geldi
açtı
to open
to turn
opening
to bring
wage
answer
pick up
to pave
to unlock
to uncork
dönüştü
to become
turn into
to change into
to transform into
the transformation
sırada
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well

Examples of using Turned up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How? Four witnesses turned up today?
Bugün 4 tane tanık ortaya çıkmış. Nasıl olmuş bu?
He claimed that the cigarette that he was smoking on the tape turned up at the crime scene.
Kayıt sırasında içtiği sigaranın suç mahallinde ortaya çıktığını iddia etti.
Special Forces turned up.
Özel Kuvvetler çıkageldi.
I had not waited long before she turned up.
O, ortaya çıkmadan önce, uzun zaman beklemedim.
Of course. One more thing, looks like Trompas turned up.
Elbette. görünen o ki Trompas ortaya çıkmış. Bir şey daha diyeceğim.
Excuse me, I hear another body turned up.
İzninizle, başka bir cesedin ortaya çıktığını duydum.
He disappeared as the moon was rising, just before the beast turned up.
Ay yükselirken, canavar ortaya çıkmadan hemen önce kayboldu.
out of Courtney College, turned up a hand.
bir el ortaya çıkmış.
Carson said a witness turned up who would seen that man die.
Carson, o adamın öldüğünü gören bir şahidin ortaya çıktığını söyledi.
Before Christ turned up, until the Romans bled them dry. it belonged to the Thracians.
İsa ortaya çıkmadan önce… Romalılar kanlarını emene kadar Trakyalılara aitti.
Frederick Stone turned up.
Frederick Stone ortaya çıkmış.
The body snatcher turned up.
Ceset kaçıran ortaya çıkmış.
Four witnesses turned up today.
Bugün 4 tane tanık ortaya çıkmış.
Out of Courtney College, turned up a hand.
Courtney Kolejinin dışında, bir el ortaya çıkmış.
How? Four witnesses turned up today.
Nasıl olmuş bu? Bugün 4 tane tanık ortaya çıkmış.
Four witnesses turned up today. How?
Nasıl olmuş bu? Bugün 4 tane tanık ortaya çıkmış.
Some of Josh's bills turned up at a First Federation branch in the Village.
Joshun parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış.
Let's say you turned up at the right time.
Doğru zamanda ortaya çıktınız diyelim.
You were the one who turned up to girls united and got yourself a restraining order.
Kızlar Birliğinde birden sen ortaya çıktın ve uzaklaştırma emrini çıkarttırtan sendin.
Last time that man turned up, it was a disaster.
Bu adam son kez ortaya çıktığında, bir felaketti.
Results: 158, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish