TURNED BACK in Turkish translation

[t3ːnd bæk]
[t3ːnd bæk]
geri döndü
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
geri çevirdi
to turn down
decline
to refuse
to reverse
reversals
yüz çevirmişti
you turn away
geri dönen
dönüştü
to become
turn into
to change into
to transform into
the transformation
geri çevrilmesi
to turn down
decline
to refuse
to reverse
reversals
geri döndüm
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
geri döndüler
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
yüz geri
uhudda

Examples of using Turned back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So I turned back.
If he had turned back to Deline, he would be there by now.
Eğer Delineye dönmüş olsaydı,… şimdiye kadar orda olurdu.
What, you turned back time?
Ne, zamanı geri mi çevirdin?
They turned back and asked:'What have you lost?
Bunlara döndüler de dediler ki:'' Ne arıyorsunuz?
Then turned back, and swelling-up with pride.
Sonra da sırt çevirdi ve büyüklük tasladı istikbar.
Makoto! That moment, because Chiaki turned back time!
Chiaki zamanda geri döndüğü için olmalı! Makoto!
That moment, because Chiaki turned back time… Makoto!
Chiaki zamanda geri döndüğü için olmalı! Makoto!
That moment, because Chiaki turned back time… Makoto!
Makoto! Chiaki zamanda geri döndüğü için olmalı!
Makoto! That moment, because Chiaki turned back time!
Makoto! Chiaki zamanda geri döndüğü için olmalı!
John Clay would piss on us from heaven… if we turned back now.
Şimdi geri dönersek John Clay cennetten bize kızar.
But called the truth a lie and turned back.
Hep hakkı yalan sayıp ona sırtını dönerdi.
The next morning, the truck turned back.
Ertesi sabah tır dönmüş.
The other groups turned back.
Diğer gruplar döndü.
Hefner got spooked by something that Opie did, turned back to you.
Hefner, Opienin yaptığı bir şey sonucunda irkildi, sana döndü.
Turned back into these cute little wormy things? And the mutant moths?
Ve mutant güveler bu sevimli küçük kurtçuk şeylere mi döndü?
Turned back into liquid from dried blood.
Kurumuş kandan sıvıya dönüyormuş.
Turned back into liquid from dried blood.
Kuru kandan sıvıya dönüşüyor.
But called the truth a lie and turned back.
Fakat yalanladı ve döndü.
Then Mrs. Bunting turned back the window- curtains, and Mr. Bunting looked up the chimney and probed it with the poker.
Sonra Mrs. Bunting pencere perdeleri geri döndü ve Mr. Bunting baktı poker ile baca ve probed.
And Allah turned back the Unbelievers for(all) their fury: no advantage did they gain;
Allah, inkar edenleri öfkeleriyle geri çevirdi; hiçbir hayra eremediler.
Results: 144, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish