TURNED BACK in German translation

[t3ːnd bæk]
[t3ːnd bæk]
wandte sich wieder
turn again
kehrte zurück
return
come back
back
go back
are getting back
zurückgedreht
turn back
go back
back
reverse
rewind
clock
time
drehte sich wieder
zurückgewiesen
reject
refuse
deny
repel
repudiate
dismiss
refute
repulse
zurückweichen
retreat
turn back
back
recede
back away
shrink back
draw back
fall back
turned backward
step back
ging zurück
go back
get back
walk back
head back
decrease
are back
are declining
come back
move back
to go back to
trat zurück
kicking back
resign
will step back
recede
umgedreht
turn
flip
reverse
invert
back
roll over
wring
sich abkehrten
turn away
turn back
are obstinate
are averse
sich wieder zuwandte
zurück gedreht
machte kehrt
die sich umwenden
kehrtgemacht
zurückgetrieben

Examples of using Turned back in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Yet you turned back to save Jadzia.
Doch Sie kehrten zu Jadzia zurück.
Then he turned back and was arrogant.
Dann wandte er sich ab und wurde hochmütig.
Then he turned back, walking swiftly.
Dann kehrte er den Rücken und lief weg.
The next morning the truck turned back.
Am nächsten Morgen fuhr der LKW wieder zurück.
And you turned back to the bed.
Und Sie gingen wieder zum Bett zurück.
What have you turned back on?
Was hast du wieder angestellt?
He yelled at me... I turned back.
Er schrie mich an. Ich drehte mich um.
For some reason the sub turned back.
Aus irgendeinem Grund ist das U-Boot umgekehrt.
They then turned back.
Dann kehrten sie wieder um.
She turned back to Langdon.
Sie wandte sich wieder an Langdon.
That axis nezabary turned back.
Jene Achse nesabarom rückwärts haben umgedreht.
Crombie turned back to jazz.
Crombie wandte sich wieder dem Jazz zu.
He turned back to the army.
Er wandte sich wieder an seine Armee.
He turned back to the soldier.
Er drehte sich zu der Soldatin um.
Then he turned back and was arrogant.
Dann kehrte er den Rücken und verhielt sich hochmütig.
It is not turned back our hearts.
Es wird nicht zurückgedreht unsere Herzen.
The loop is automatically turned back on.
Die Schleife wird automatisch wieder eingeschaltet.
Then he turned back and was arrogant.
Hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
Turned back strands for maximum dielectric protection.
Zurückgebogene Drähte für maximalen dielektrischen Schutz.
Surprised, he swiftly turned back!
Überrascht wandte er sich um!
Results: 14437, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German