TURNED BACK in Kazakh translation

[t3ːnd bæk]
[t3ːnd bæk]

Examples of using Turned back in English and their translations into Kazakh

{-}
    On two legs, his head turned back.
    Екінші аяғы шыққанда оның басы артына бұрылды.
    The group turned back, but I walked on.
    Топ алға қарай жылжыды, мен кері кеттім.
    And you…" she turned back to the sarcophagus.
    Қашан бітіресің?- деді ол Коломонға қайта бұрылып.
    armed shooters of bows, turned back in the day of battle.
    шайқасар күні кері бұрылып қашқан.
    and immediately turned back.
    дереу кері қайтты.
    It looks as if we have turned back 25 years.
    Біз 90 жылдарға айналып кеткен секілдіміз.
    He then stopped and turned back.
    Сосын тоқтап, артқа қайтты.
    Mother hushed her and turned back to them.
    Шешесі баласын аяп кетіп, кері қайтарып алды.
    I followed; someone stopped to say something to me, and when I turned back, they were gone.
    ОЧм, бірінен соң бірін айтып келем, айтып келем… Кәшөлге келгенде тоқтап қалдым.
    My colleague got to the door and then turned back.
    Ханым есікке жете беріп, артына бұрылды.
    carrying bows, turned back in the day of battle.
    шайқасар күні кері бұрылып қашқан.
    The two immediately turned back.
    Екеуі дереу кері бұрылды.
    Why do I see them afraid, turned back?
    Неліктен мен олардың қорқып, кері бұрылғанын көрдім?
    She walked ahead a few steps, and turned back to face the two of them.
    Солдат бір-екі қадам жасап жақындап, состиып тұрған бұларға қулана қарады.
    He always turned back to God's word.
    Алайда ол жиі Құдай Сөзіне жүгінген.
    The helicopter turned back towards the city.
    Ұшақты қалаға қарай бұрды.
    Flew to the west, then turned back to the east.
    Канауджды алып, онан соң шығысқа бет бұрды.
    If you attempt to reach the Gaza shoreline by boat, you will be stopped by Israeli naval vessels, and turned back.
    Егер сіз Газаның жағалауына қайықпен жетуге тырыссаңыз, сізді Израильдің теңіз кемелері тоқтатып, кері бұрылады.
    Good, you've kept her alive," she said, turning back to Kane.
    Жарайды, серуенімізді одан әрі жалғастырайық,- деді ол ханзадаға қарай бұрылып.
    Let's turn back the hands of time and learn local history.
    Алдымен уақытты артқа шегіндіріп, колледж тарихына үңілсек.
    Results: 48, Time: 0.0375

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh