TURNED BACK in Romanian translation

[t3ːnd bæk]
[t3ːnd bæk]
întors
return
come back
go back
turn
get back
be back
flip
daţi înapoi
dat înapoi
give back
back out
go back
turn back
pay back
rewind
take back
set back
push back
get it back
întoarse
return
come back
go back
turn
get back
be back
flip
s-a transformat înapoi
fără întoarcere
of no return

Examples of using Turned back in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I turned back around, we locked eyes.
Când m-am întors în jur, am închis ochii.
So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
Astfel împăratul Asiriei s-a întors şi nu a stat acolo în ţară.
Yöu turned back from yöur word.♪.
Te-ai întors din lumea ta.".
Has not turned back from us.”.
Nu s-a îndepărtat de la noi.“.
His father turned back to his breakfast.
Tatăl său sa întors la micul dejun.
And year after year, I always turned back… ashamed by my desire for such frivolous diversions.
Șiandupăan, Întotdeauna m-am întors… rușinededorințamea pentru astfel de distracții ușuratice.
And when I turned back around, Michael was gone.
Și când m-am întors înapoi în jurul valorii de, Michael a fost plecat.
The ones that turned back to pups?
Cei care s-au întors la căţei?
Some mammals turned back to water.
Unele mamifere s-au întors în apă.
I turned back and went with him.
M-am întors şi am mers cu el.
We both turned back to him and we said.
Ne-am întors la el şi i-am spus.
He bolted from his car, turned back and fired.
A sărit din maşină, s-a întors şi a tras.
Ever since I turned back to human, I just can't seem to get warm.
De când m-am întors la forma umană, nu mă mai pot încălzi.
Antarctic Ecosystem Turned Back.
Ecosistemul Antarctic Întors Înapoi De.
Hey Rockefeller" and he turned back and he was… afraid.
Hei Rockefeller" şi el s-a întors şi lui i-a fost… frică.
Serbian goods are turned back at the Merdare border crossing.[Reuters].
Bunurile sârbeşti sunt întoarse înapoi la punctul de graniţă de la Merdare.[Reuters].
What, you turned back time?
Ce, te-ai întors în timp?
2 weeks ago was turned back on.
acum două săptămâni a fost repornit.
But they would gone by the time I would come out of the trees so I turned back.
Dar au dispărut în pădure aşa că m-am întors.
I stopped the car, took a breath, and turned back for home.
M-am oprit mașina, a luat o gură de aer și se întoarse înapoi spre casă.
Results: 173, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian