TURN in Turkish translation

[t3ːn]
[t3ːn]
open
hungry
pick up
starving
turn
unlock
döner
back
spin
swivel
will
doner
rotary
turns
returns
revolving
comes
geri
back
return
get back
ihbar
report
tip
call
turn
denounce
the garda
sightings
açmak
to open
to turn
opening
to bring
wage
answer
pick up
to pave
to unlock
to uncork
dön
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
sırası
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
çevir
to turn
to translate
to convert
flip
twirl it around
to divert
to avert
dialling
spin
sıra
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well

Examples of using Turn in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now let's turn to two countries, Country A
Yine iki ülkeyi ele alalım, Ülke A
Come on, turn that shit off. It's bullshit.
Hadi ama, kapatın o boktan şeyi.- Saçmalık bu.
Sequel of The Turn of the Screw? That was a Henry James novel?
Henry Jamesin Turn of the Screw'' inin devamı mı?
If you want to know more… Turn that shit off. Monk.
Kapat şunu. -Bilgi almak için… Monk.
Okay.- Okay, main system… Okay. And turn on the controls.
Tamam, ana sistem… ve kontrolü . Tamam, peki.
Ascend to the roof, Chief O'Hara, turn on the Bat-signal.
Şef OHara, çatıya çıkın ve sinyali açın.
Do you know why we shouldn't turn Steve in?
Stevei neden ihbar etmemeliyiz biliyor musunuz?
What are you gonna do, turn me in again?
Beni yine mi ele vereceksin? Harika?
Turn it off! Hey!
Kapatın şunu. Hey!
Turn that shit down so we can talk. Hey, Taz.
Kapat şu radyoyu da konuşalım. Taz, merhaba.
Turn to page 15 and it's the first word you read.
Kelime olacaktır. 15. sayfayı ve ilk okuduğun.
Boss, turn on The Weather Channel.-Yeah?
Evet?- Patron, hava durumu kanalını açın.
He will turn your life into a nightmare of brands and prices.
O bir kabusa hayatını açmak ve müşterilerimiz için maliyet etkin olacak.
What are you gonna do, turn me in again?
Ele vereceksin? Harika. Beni yine mi?
Now… do you know why we shouldn't turn Steve in? Gather around?
Toplanın. Stevei neden ihbar etmemeliyiz biliyor musunuz?
Turn that thing off.
Kapatın şu şeyi.
Hey, Taz. Turn that shit down so we can talk.
Kapat şu radyoyu da konuşalım. Taz, merhaba.
Turn to page fifteen and it's the first word you read.
Kelime olacaktır. 15. sayfayı ve ilk okuduğun.
Go inside, have a cookie, turn on the TV and calm down.
Eve gidin kurabiye alın, televizyonu açın ve sakinleşin.
And get a fresh start in the morning. I think we should just all turn in.
Ben sadece tüm açmak gerektiğini düşünüyorum ve sabah taze bir başlangıç.
Results: 8492, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Turkish