TURN in Croatian translation

[t3ːn]
[t3ːn]
red
order
turn
row
line
queue
rank
right
okay
cue
okrenuti
turn
flip
twist
spin
face
reverse
roll
pretvoriti
turn
convert
transform
make
become
misilmankirina
skretanje
turn
diversion
turnoff
detour
deflection
cornering
swerving
take
yaw
postati
become
get
make
turn
grow
okret
turn
spin
twist
pivot
flip
twirl
wallplant
backflip
predati
surrender
hand
give
deliver
submit
turn
yield
forfeit
obratiti
contact
turn to
pay
address
to turn to
talk to
consult
speak to
go to
come to
uključivanje
inclusion
involvement
turn
integration
engagement
incorporation
power
join
including
involving
upaliti

Examples of using Turn in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm paranoid that my original paranoia might turn on my paranoia.
Paranoičan sam da moja izvorna paranoja može upaliti moju paranoju.
Who texted me and said, Turn on the news. And I believe it was a friend of mine.
Mislim da mi je prijatelj poslao poruku: Upali vijesti.
To draw the attention of the dog and prepare it for a turn.
Da bi privukli psa pažnju i pripremiti ga za uključivanje.
And now, in the immortal words of Saint Nick, turn on the compressor.
A sada, u besmrtnim riječima Saint Nick, Uključivanje kompresora.
I put it in a box and turn the key. And all the shit.
Stavim u kutiju i okrenem ključ. A sva sranja.
You're gonna turn Barnes over you're gonna come with us.
Predat ćeš Barnesa i poći ćeš s nama.
You're gonna turn Barnes over you're gonna come with us.
Predat ćeš Barnesa ili ćeš poći s nama.
To conserve power, turn it on only once every hour or so.
Uključi ga svakih nekoliko sati. Kako bi štedio baterije.
He didn't trust completely. He would never turn his back on someone.
Nikad ne bi okrenuo leđa nekome kome ne vjeruje potpuno.
And turn us into slaves!- The plan is to beat us down.
I pretvori nas u robove!- Plan je pobijediti nas.
Turn my back on my family because we're both women?
Da okrenem leđa obitelji jer smo obje žene?
I will do it. To conserve power, turn it on only once every hour or so.
Da bi štedio baterije, uključi ga svakih nekoliko sati.- Ja ću.
You're just gonna turn your back on them? And Danny?
Njemu budeš isto okrenuo leđa? A Danny?
I can't because the system has been encrypted. So, turn the power back on.
Uključi napajanje.-Ne mogu jer je sustav šifriran.
You're gonna turn Barnes over you're gonna come with us.
Predat ćeš Barnesa i doći s nama.
You're gonna turn Barnes over and you're gonna come with us.
Predat ćeš Barnesa i doći s nama.
Is it supposed to be that loud? Turn on the transmitter?
Uključi odašiljač. Zar bi trebao biti ovako bučan?
Turn on the heat if you're cold. Don't touch anything!
Uključi grejanje. Ništa ne diraj!
Turn the pump, Clint. You ain't got to worry about that with Liza.
Uključi pumpu.-Kod Lize nema te opasnosti.
Because it's us… You're gonna turn Barnes over, you're gonna come with us.
Predat ćeš Barnesa i poći ćeš s nama.
Results: 16973, Time: 0.1509

Top dictionary queries

English - Croatian