WE HANDLE in Turkish translation

[wiː 'hændl]
[wiː 'hændl]
hallettiğimiz
to handle
to do
to settle
to get
deal
to take care
take
sort out
halledeceğiz
we will do
we will handle
will take care
we will settle
we will get
do we handle
we will fix
we will
are we gonna handle
we're gonna do
halledersin
you got this
can handle it
will be fine
you can
do it
take care
will figure it out
right
will handle it
idare
handle
manage
run
do
cover
administration
management
get
administrative
fine
bizim işimiz
we're business
we're work
halletsek
to handle
to do
to settle
to get
deal
to take care
take
sort out
halledecegiz
halletiğimizde
halledebilirsek

Examples of using We handle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We handle serial criminals.
Seri suçlarla ilgileniriz.
Shouldn't we handle this?
Bunu biz halletsek olmaz mı?
We handle all our recruitment direct.
Tüm iyileştirmelerimizi biz idare ederiz, doğrudan.
We handle clients.
Müşterileri idare ediyoruz.
I propose we handle this in-house.
Bunu bizim halletmemizi öneriyorum.
We handle ourselves and Chuck gives someone Head of Crim.
Biz başımızın çaresine bakacağız, Chuck da adli kovuşturmanın başına geçecek.
If we handle this right, maybe we can mitigate the fallout.
Eğer bunun üstesinden gelebilirsek,… belki olası sonuçlarını da yatıştırabiliriz.
Yes, sir, we handle all the ultrasounds for FMC inmates.
Evet, efendim, tüm mahkumların ultrason işleriyle biz ilgileniyoruz.
We handle all cases involving aliens and things that go bump in the night.
Uzaylıları ve bilinmeyen her şeyi kapsayan davalarla biz ilgileniyoruz.
We handle these on the fly.
Bunu havadayken halledebiliriz.
But mostly we handle routine documents.
Ama daha çok sıradan belgelerle uğraşıyoruz.
We handle things internally.
Bazı şeyleri içerden hallediyoruz.
But mostly we handle routine documents. Mm, some.
Ama daha çok sıradan belgelerle uğraşıyoruz.- Biraz.
We handle all cases involving aliens and things that go bump in the night.
Uzaylıların ve gece ortaya çıkanların… dahil olduğu tüm davaları biz hallederiz.
We can't choose our circumstances, but we can choose how we handle them.
Çıkacağımızı seçebiliriz… ama nasıl başa Koşulları belirleyemeyiz.
Then we handle Shepherd.
Sonra Shepherdı hallederiz.
About how we handle this.-Because once we have the phone,-Why not? decisions are gonna have to be made.
Vermemiz gerekecek. Neden? kararları, bizim olayları hallettiğimiz şekilde Çünkü telefonu ele geçirdiğimizde.
Then Miles, and… I'm not sure how we handle this. The Russians.
Ruslarla yaşadıklarımız.- Daha sonra da Miles…- Bunu nasıl halledersin bilmiyorum.
Even if we handle Diamondback… he's not gonna forgive us for framing him for Cornell's death.
Diamondbacki halletsek bile Cornellin ölümünü Cagee yıktığımız için asla bizi affetmeyecektir.
If it's all the same to you, how about we handle this at the U.S. Consulate?
Senin için hepsi aynıysa bu durumu Birleşik Devletler Konsolosluğunda halletmemize ne dersin?
Results: 63, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish