WE WILL BE DOING in Turkish translation

[wiː wil biː 'duːiŋ]
[wiː wil biː 'duːiŋ]
yapacağız
do we do
we will do
are we going to do
we're doing
we will make
shall we do
we will
we're gonna
we're going to make
would we do
yapacağımızı
to do
we're going
do we do
to figure out
we were gonna
yapıyor olacağız
we be doing
işinde
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yapmış
to do
to make
to have
to build
yapıyoruz
we're doing
do we do
we're making
we will do
we are
yapacaklarımıza
uygulayacağımız

Examples of using We will be doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes, we will be doing that. We will be getting a dozen.
Onu yapacağız ve bir düzine alacağız. Evet.
While she's doing that, we will be doing this?
O onunla uğraşırken bizde bununla uğraşacağız. Müşteri bu mu?
We will be doing it.
O işi yapacağız.
Mom, we will be doing it first this year.
Anne, bu sene ilk biz yapıyoruz.
Have you chosen the new songs we will be doing?
Seçtin mi peki parçaları, yeni çalışacaklarınıza?
We will be doing him a favor.
Ona iyilik yapmış olacağız.
Hopefully we will be doing this again next New Year's Eve.
Umarım gelecek yılbaşı gecesi de bunu yapabiliriz.
You think we will be doing this years from now?
Yıllar sonra da bunu yapacak mıyız sizce?
We will be doing more than debriefing you, Jack.
Seni sorgulamaktan fazlasini yapiyoruz Jack.
I know what we will be doing when we're fried and don't care anymore.
Hiçbir şeyi umursamaz ve biraz da ateşli olsaydık, biliyordum yapacağımı ama.
Maybe someday we will be doing business together.
Dediğim gibi… belki bir gün birlikte iş yaparız.
Just like we will be doing tomorrow.
Tıpkı yarın yapacağımız gibi.
We will be doing many fun things this weekend, brushing teeth and going to bed. Really?
Bu hafta sonu çok eğlenceli şeyler yapacağız, akşam yemeği,
THAT is the tape we sent to the newspapers in the hope they would be fooled into thinking that's what we will be doing.
Bizim ne yapacağımızı düşünerek dalga geçmeleri umuduyla gazetelere gönderdiğimiz kaset.
We will all be filling out job applications at Dave Buster's, but we will be doing it together.
Dave Bustersda iş başvurusu dolduruyor olacağız,… ama son tahlilde bunu da beraber yapacağız.
Do you guys ever wonder if this is what we will be doing for the rest of our lives?
Hayatımızın geri kalanında neler yapacağımızı hiç merak ettiniz mi?
Before heading to open ocean and submerging to our operational running depth. We will be doing system checks here.
Okyanusa açılıp seyir derinliğimize inmeden önce… bazı sistem kontrolleri yapacağız.
Sorry for being so straightforward, Yeah, a lot. but I haven't quite understood what we will be doing in here.
Ama burada ne yapacağımızı pek anlayamadım. Açık soracağım, kusura bakmayın Evet, çok.
We will be doing the guy a favor and making enough money to save the orphanage.
Bu adama bir iyilik yapmış oluruz ve yetimhaneyi kurtarmak için gerekli parayı kazanırız.
Couple of days, we will be doing the cha-cha in El Comandante's bedroom.
Birkaç gün içerisinde,'' El Commandante'' nin yatak odasında'' ça ça'' yapıyor olacağız.
Results: 92, Time: 0.1438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish