WE WILL PREPARE in Turkish translation

[wiː wil pri'peər]
[wiː wil pri'peər]
hazırlayacağız
we will prepare
we will make
ready
we will prep
we're gonna make
we will set up
we're gonna prep
do we set up
we will draw up
hazırlanacağız
ready
set
up
prepare
instant
get
hazırlayalım
let's prepare
ready
let's prep
let's get
let's make
let's set up
let's ready ourself for
we will prepare
we will make
hazırlanalım
ready
set
up
prepare
instant
get
hazırlarız
ready
set
up
prepare
instant
get
hazırlıyoruz
to prepare
to make
ready
to prep
drafting
setting up
preparation
to get
to concoct

Examples of using We will prepare in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will prepare a decoction for him.
Onun için bir karışım hazırlayacağız.
We will prepare a new guest.
Yeni konuk hazırlayacağız.
We will prepare the Ark for that occasion.
O gün için gemiyi hazırlayacağız.
We will prepare every musical composition.
Biz her türlü müzikal besteleri hazırlayacağız.
We will prepare and serve with flair A culinary cabaret.
Beceriyle hazırlar ve sunarız Bu mutfak kabaresini.
We will prepare and serve with flair A culinary cabaret.
Hazırlar ve sunarız beceriyle, sanki aşçılık bir kabare.
We will prepare for you, Clinton.
Senin için hazırlanıyoruz, Clinton.
We will prepare a room for you and.
Sana bir oda hazırlanır ve.
We will prepare a tow. Vessel's vacant.
Tekneyi çekmek için hazırlanıyoruz Tekne boş.
Then we will prepare for our return.
Sonra da geri dönmek için hazırlanırız.
We will prepare for that, too.
Come then… we will prepare ourselves to honour you.
O halde gel kendimizi senin onurun için hazırlayacağız.
We will prepare you tonight for your final journey tomorrow.
Yarınki son yolculuğun için seni bu gece hazırlayacağız.
We will prepare things tonight.
Bu gece her şeyi hazırlamış olacağız.
if you're fed up with that We will prepare fish for you.
bundan sıkıldıysanız balıkta hazırlayabiliriz.
Folks, in just a moment, we will prepare for our final descent into New York City.
Sayın yolcular, bir kaç dakika içinde New York Cityye iniş için hazır olacağız.
Tonight, we will gather around the fire, and we will prepare for the hunt in a tradition that has been observed countless times by men of tribes from all over the world and on The Learning Channel.
Bu gece, Ateşin etrafında toplanıp… tüm dünyadan ve Learning Channeldan… kabile erkekleri tarafından sayısız defa… gözlemlenen ve gelenek haline gelmiş bir şekilde… ava hazırlanacağız.
Lofts walked up the steps of the download san quentin sent there by a lot of cheated memorandum people without an apparent on launched the truck the brutal murder we will prepare with event today this case is referred to as an outstanding one covering the most circumstantial evidence and managers on the long haul garlands on hard again they did not get into the.
Tüm acil durum Ekim onbeşinci iki yıl onun suç işlendikten sonra devletin en yüksek pilleri yakıt mahkemeler lofts bir adım yürüdü san quentin indir hile bir sürü orada gönderdi muhtıra kişi belirgin bir olmadan başlattı kamyon biz hazırlamak gerekir vahşi cinayet olay bugün.
We will prepare the Defiant.
Biz, Defiantı hazırlarız.
We will prepare a proportional response.
Biz de orantılı olarak karşılık vermeye hazırlanacağız.
Results: 3097, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish