WHEN HE GOT in Turkish translation

[wen hiː gɒt]
[wen hiː gɒt]
gidince
when
gone
when you get
left
once
alınca
take
here
get
grab
go
girdiği sırada

Examples of using When he got in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He killed a kid when he got that face. The reclusive deformed warpo.
Öldürdüğü çocuk yüzünden suratı o hale gelmiş.
I heard he killed a kid when he got that face. What?
Ne? Öldürdüğü çocuk yüzünden suratı o hale gelmiş.
The reclusive deformed warpo. He killed a kid when he got that face.
Öldürdüğü çocuk yüzünden suratı o hale gelmiş.
I heard he killed a kid when he got that face. What?
Öldürdüğü çocuk yüzünden suratı o hale gelmiş. Ne?
They broke up when he got famous.
Holden meşhur olunca ayrılmışlar.
he didn't even text when he got to New York.
New Yorka gidince bir mesaj bile atmadı.
When he got home he found that his key was still in his own pants, not in the mailman's pants.
Eve gittiği zaman anahtarının postacının değil kendi pantolonunda olduğunu fark etti.
he didn't even text when he got to New York.
New Yorka gidince bir mesaj bile atmadı.
He told her he wasn't gonna smoke when he got home, and he was… just trying to keep his word.
Eve gittiği zaman sigara içmeyeceğini söyledi, ve o… sadece verdiği sözü tutmaya çalışıyordu.
But, you're right. Mr. Elliot says the alarm was off when he got here.
Ama haklısınız, Bay Elliot eve girdiği sırada alarmın kapalı olduğunu söylemiş.
When he got that MTV Movie Award, it was absolutely invigorating for all the fans and also it was like," Where have we landed exactly as a society?
MTV Film Ödülünü aldığı zaman kesinlikle tüm hayranları için heyecan verici olduğu kadar'' Toplum olarak tam anlamıyla nereye geldik?'' sorusunu da sordurttu?
And that was when he got the whole bar singing"Wake Me Up Before You Go-Go," unironically.
İşte o zaman bütün bar'' Gitmeden önce beni uyandır'' şarksını söylüyordu.
I remember when he got his first guitar. We used to have a little jam session between the two of us.
İlk gitarını aldığı zamanı hatırlıyorum da… o zamanlar ikimiz birlikte takılırdık.
When he got out of his little bedroom and looked under his little tree,
Bil bakalım ne bulmuş. Noel sabahında,
The same one he tossed on the ground when he got that… brilliant idea about hiding the body.
Cesedi saklamak konusundaki parlak fikir aklına geldiği sırada… yere fırlattığı cekette.
And that he would sent those letters to mail when he got to the islands. It's hypothetical, but just suppose that norm had spent before the ship sailed and gave them to some fella the last three weeks in a motel some place.
Normun son üç haftasını bir yerde motelde geçirdiğini farz edersek ve… mektupları adaya giden birine verip gidince postalamasını söylemiş olsa… onun hakkında olumsuz düşünmeyiz.
He is going to be a ghost when he gets home.
Eve geldiğinde bir hayalet olacak.
Tom will be very hungry when he gets home.
Tom eve geldiğinde çok aç olacak.
Wonder what'R"ll say when he gets this.
R bunu alınca ne diyecek merak ediyorum.
He will be pleased when he gets home.
Eve geldiği zaman mutlu olacak.
Results: 47, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish