WHEN HE GOT in Czech translation

[wen hiː gɒt]
[wen hiː gɒt]
když se dostal
when he got
when he reached
by the time he got
if he did get
když přišel
when he came
when he arrived
when he lost
when he got
when he walked
when he met
když dorazil
when he arrived
when he got
when he reached
when he came
když měl
when he had
when he should
when he was
when he got
when he was supposed
if he
considering he had
když došlo
when it came
when there was
when it went
when he got
when she had
když přijel
when he arrived
when he came
when he got
whenever he came
když se vrátil
when he came back
when he returned
when he got back
when he came home
when he went back
when he got home
když zazvonil
when he got
when my
when the bell rang
když ho pustili
when he got out
when he was released
když nasedal
when he got
když dal

Examples of using When he got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I wasn't kind when he got home.
A já nebyl přátelská, když dorazil domů.
That's why Kevin didn't want us to look up when he got in the car.
Proto Kevin nechtěl, ať se díváme, když nasedal do auta.
You provided him with a car when he got out of prison.
Poskytnul jsi mu auto. Když ho pustili z basy.
Ida. I was with Max when he got the call.
Ldo. Byl jsem s Maxem, když zazvonil telefon.
Myk made me watch Lord of the Rings when he got off work.
Dívala jsem se s Mykem na Pána prstenů, když přišel z práce.
He called me when he got home.
Volal mi, když dorazil domů.
Feliks doesn't react when he got four because he's the world record holder.
Feliks nehnul brvou, když dal čtyři, je to mistr světa.
Ida. I was with Max when he got the call.
Ido. Byl jsem s Maxem, když zazvonil telefon.
The second one when he got his head… Do it!
Ten druhý, když dal hlavičku, jen tak ťuknul a rovnou do brány!
He promised when he got out of County this time, we're gonna start over.
Slíbil, že když se tentokrát dostane z krajské, začneme znovu.
When he got work, which ain't too often lately.
Když má práci, což poslední dobou není moc často.
Not when he got all this ass at home.
Ne, když má doma takovouhle prdelku.
Randy said when he got to work, Vinetz was hung over and groggy.
Randy řekl, že když došel do práce, tak Vinetr měl kocovinu a byl omámený.
To smile when he got home, ask how his day had been.
Směj se, když přijde domů, Ptej se, jaký měl den.
he threatened to kill his lawyer when he got out.
rozsudku pohrozil své právničce, že ji zabije, když se dostane ven.
Man be like that when he got work to do.
To člověk musí, když má nějakou práci.
I knew when he got out, I would get my job back.
Věděl jsem, že až se odtamtud dostane, dostanu svoji práci zpátky.
And when he got to the corner.
A když zašel za roh.
Your brother's papers, when he got out of jail?
Záznamy tvého bratra. Když jsi ho dostal z vězení?
That's when he got angry.
Tehdy začal být rozzlobený.
Results: 243, Time: 0.1201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech