WILL BE BUILT in Turkish translation

[wil biː bilt]
[wil biː bilt]
inşa edilecek
will be built
will be constructed
is to be built
kurulacak
will be built
will be established
future
continuing
will
will be set up
will be formed
will be installed
would be established
there is
inşaa edilecek

Examples of using Will be built in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Many new roads will be built.
Bir sürü yeni yol yapılacak.
Our tree house will be built atop that hill! Look there!
O tepeye bak! Oraya ağaç evimizi yapabiliriz!
That clinic will be built.
O klinik yapılacak.
Bulgaria reportedly agreed to buy two French corvettes, one of which will be built at the Black Sea port of Varna.
Bulgaristanın, birisi Karadenizdeki Varna limanında inşa edilecek iki Fransız korveti satın almayı kabul ettiği bildiriliyor.
The plant will be built near the town of Turgovishte and is expected to start production in 2005.
Turgovişte kasabası yakınında inşa edilecek fabrikanın üretime 2005 yılında başlaması bekleniyor.
earnest efforts will be respected and appreciated so that a new and healthy Korea will be built.
daha sağlıklı bir Kore kurulacak. Özetle prensipler ve çabalar saygı görüp takdir edilecek.
Mr. Turner, not cornbread and biscuits. The great America century will be built through science.
Büyük Amerikan asırı bilimle inşa edilecek… Bay Turner, mısır ekmeği ve hamur işiyle değil.
In each of five regions, a facility of at least 50 MW will be built, with a total of 1000 MW.
Bölgenin her birinde en az 50 MWlık, toplam1000 MWlık tesis kurulacak.
The great America century will be built through science, Mr. Turner,
Büyük Amerikan asırı bilimle inşa edilecek… Bay Turner,
A total of 42 small power plants will be built on the Shkumbin and Devoll rivers in Elbasan in central Albania.
Arnavutlukun orta kesimindeki Elbasan bölgesinde bulunan Şkumbin ve Devoll nehirleri üzerine toplam 42 adet küçük çaplı elektrik santrali kurulacak.
I will be allowed to bring an idol of my God with me and for Him, a temple will be built in my chamber!
Yanımda tanrımın bir putunu getirmeme izin verilecek. Ve onun için odamda bir tapınak inşa edilecek.
Bosnia and Herzegovina's thermal power plant at Stanari, an investment of some 600m euros, will be built by France's Alstom.
Yaklaşık 600 milyon avroluk bir yatırım olan Bosna-Hersekin Stanari termik santrali Fransız Alstom tarafından inşa edilecek.
The second nuclear power station at Belene will be built two years earlier than originally planned, according to the economy ministry.
Ekonomi bakanlığından yapılan açıklamaya göre, Belenedeki ikinci nükleer elektrik santralı başlangıçta planlanandan iki yıl önce inşa edilecek.
And I believe that what will be built at Ground Zero will be meaningful,
Ve ben Ground Zeroda inşa edilecek şeyin anlamlı olacağına,
Two of the new stores will be built in Iasi and one in Bucharest, while the fourth location is still undecided.
Yeni mağazaların ikisi İasi ve biri Bükreşte inşa edilirken, dördüncünün yerine henüz karar verilmiş değil.
The municipality of Indjija will donate the land on which the park will be built, and the state will finance the building of the infrastructure with funds from the national investment plan for 2008.
Parkın inşa edileceği arsayı İnciya belediyesi bağışlayacak ve devlet de 2008 yılı yatırım planından gelen fonlarla altyapı inşasını finanse edecek.
The plants will be built in the desert far from cities and they will have fail-safes guarded by the British Army.
Fabrikalar çölde, şehirlerden çok uzakta inşa edilecekler ve İngiliz Ordusu tarafından korunacaklar.
The Bogdanci windmills will be built through a 33m-euro credit from Germany, and the project is in accordance with Macedonia's Strategy for Energy Efficiency
Bogdanci rüzgar santralleri Almanyadan alınan 33 milyon avroluk bir krediyle inşa edilecek ve proje Makedonyanın Enerji Verimliliği
It's been decided that the commemoration park that killed 300 people will be built on a mountain for the Mujin Time Mart collapse from 20 years ago near Mujin Elementary School after a long conflict.
Yakınındaki tepeye yapılmasına karar verildi. 300 kişinin ölümüne neden olan Mujin Time Mart olayı anısına yapılacak parkın, Mujin İlkokulu.
Also a security wall will be built behind the wall for security forces to patrol and 15 walls with bullet-proof glass will be placed along the wall.
Duvarın arkasında güvenlik güçlerinin devriye atması amacıyla'' güvenlik yolu'' da inşa edilecek ve duvar boyunca yerleştirilecek 15 kapıda kurşun geçirmez camlar bulunacak.
Results: 102, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish