WILL PRESENT in Turkish translation

[wil 'preznt]
[wil 'preznt]
sunacak
to offer
will present
has
will give
will provide
i presume
is presenting
will serve
takdim edecek
will present
will introduce
's going to introduce
sunacağız
at this
sun
sunum
offering
presentation
sunacağım
i will give
i will present
i will offer
i'm gonna give
i'm presenting my
i will submit my
i shall offer
i shall give
i ever
sunarım
present
offer
provide
gives

Examples of using Will present in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sure another solution will present itself. Alright.
Pekâlâ. Eminim başka bir çözüm yolu karşımıza çıkacak.
My wife will present Mistress Fraser to the wives.
Eşim de Bayan Fraseri diğer hanımlara takdim etsin.
Drop these charges, or we will present them in court.
Suçlamaları düşürün yoksa onları mahkemede temsil ederiz.
Swoboda will present a report on the country's progress next week and will again ask EP members to approve Croatia's EU accession agreement.
Swoboda, önümüzdeki hafta ülkeyle ilgili bir ilerleme raporu sunacak ve bir kez daha AB üyelerinden Hırvatistanın AB katılım anlaşmasını onaylamalarını isteyecek.
Our new review, Mona Nucleosis, on the auditorium stage! So, this Friday, The Hormone-iums will present.
Yeni revizyonumuz Mona Nucleosisi oditoryum sahnesinde sunacak! Öyleyse bu Cuma, Hormonlar.
And Professor Charles Eppes, a past winner will present this year's award.
Ve Profesör Charles Eppes, geçen yıllarda bu ödülü almış olan bu yılın ödülünü takdim edecek.
The First Sea Lord, Prince Louis of Battenberg, will present them to the committee and then they will be locked away under guard.
Birinci Deniz Lordu Battenberg Prensi Louise onları sunacağız sonra komite onları kilitleyip koruma altına alacak.
And a tale of a once happy community The Crown will present detailed DNA evidence falling into hostility and violence.
Kraliyet Savcılık makamı olarak size detaylı DNA kanıtı sunacak ve bir zamanlar… mutlu olan bir topluluğun sanık Alexander Alfordun mekruh davranışları sonucu… düşmanca ve şiddet içeren bir yere dönüşmesinin hikayesini anlatacağız.
To the Annual National Press Club Dinner this Tuesday evening. and Dr Meinheimer will present his recommendations.
Yıllık ulusal basın kulübü yemeğinde sunacak… Ve Dr Meinheimer tavsiyelerini.
Let's all collect sticks that best represent our families, Reminder: and we will present them later.
Hatırlatıcı, ailelerimizi en iyi şekilde temsil eden çubuklar toplayacağız ve sonra da onları sunacağız.
And she will shake her head in ignorance, and then I will present this book of lies.
Başını cahilce sallayacak sonra ben de ona bu yalanlarla dolu kitabı sunacağım.
The prime minister will present this programme at the upcoming International Exhibition of Thessaloniki, hoping to boost enthusiasm among disgruntled PASOK supporters.
Simitis, küskün PASOK yandaşlarına yeniden şevk vermesini umduğu bu programı, önümüzdeki günlerde yapılacak Selanik Uluslararası Sergisinde sunacak.
Let's all collect sticks that best represent our families, and we will present them later. Reminder.
Hatırlatıcı, ailelerimizi en iyi şekilde temsil eden çubuklar toplayacağız ve sonra da onları sunacağız.
After that the commission will present its assessment to NEK's board of directors, which will announce the winning bidder.
Bundan sonra komisyon, değerlendirmesini kazanan firmayı belirleyecek olan NEK yönetim kuruluna sunacak.
I'm sure an equally adventurous opportunity will present itself.
ancak eminim aynı derecede maceraperest fırsatlar kendini sunacak.
Foreign Investment Protection Agency(FIPA) Director Haris Basic will present investment opportunities in the country.
Toplantıda Dış Yatırım Koruma Dairesi( FIPA) Müdürü Haris Basiç ülkesindeki yatırım olanaklarını sunacak.
In Thessaloniki, the European Commission will present to Bulgaria an option for closing the financial chapters of the EU acquis no later than the beginning of next year.
Selanikte, Avrupa Komisyonu Bulgaristana, AB müktesebatının finansla ilgili bölümlerini en geç gelecek senenin başında tamamlama seçeneği sunacak.
Miss EmanueIa will present the programmes from now on! Savidis… Lambrou Papadopoulos… MarIafekas!
Savidis, Lambrou, Papadopoulos ve Marlafekas… Bundan sonra programları Bayan Emanuela sunacak!
Will present you with a writ of habeas corpus In that case, my solicitor, Mr. Michael Beattie, drafted by my counselor, Mr. Nicholas Barron.
Bu durumda, avukatım, Bay Michael Beattie size yasal danışmanım Bay Nicholas Barron tarafından hazırlanan belgeleri sunacak.
Ante Marinovic, a former Federation of Bosnia and Herzegovina MP, will present his new book,"Mujahadeen Wife", on Thursday November 8th.
Eski bir Bosna-Hersek Federasyonu milletvekili olan Ante Marinoviç,'' Mujahadeen Wife''('' Mücahit Eş'') adlı yeni kitabını 8 Kasım Perşembe günü sunacak.
Results: 80, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish