WILL RESTORE in Turkish translation

[wil ri'stɔːr]
[wil ri'stɔːr]
yeniden
again
anew
rebuild
restore
rewrite
reopen
tekrar
again
repeat
çevireceğiz
we're gonna turn
we will turn
to its former
we will make
we're gonna make
will restore
we're gonna
geri verecek
to give it back
will return
will restore
restore
renovated
restoration
to rebuild
geri döndürecek
to go back
back
to come back
to get back
to return
to turn back
to be back
yerine koyacaksın

Examples of using Will restore in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will restore everything back to how it was before you met me.
Her şeyi benimle tanışmadan önceki haline döndüreceğim.
We will restore sharia to the world.
Dünyaya şeriatı geri getireceğiz.
Then they will say: who will restore us!
Onlar:'' Bizi kim tekrar diriltecek?'' diyecekler!
And they will say,"Who will restore us?
Onlar:'' Bizi kim tekrar diriltecek?'' diyecekler?
The Earth's yellow sun will restore you, Vita.
Dünyanın sarı güneşi seni canlandıracak, Vita.
That will restore your natural appearance?
Sizi doğal görünümünüze kavuşturmamız için.
This will restore your friend's mind.
Bu, arkadaşınızın beynini düzeltir.
I, Caliban, will restore stability and do what Lucifer failed to do.
Ben, Caliban, istikrarı tekrar sağlayıp Luciferın başaramadığını başaracağım.
I, Caliban, will restore stability and do what Lucifer failed to do… conquer the Earth.
Ben, Caliban, istikrarı tekrar sağlayıp Luciferın başaramadığını başaracağım.
It will eliminate unemployment and will restore to the people… all the wealth that was stolen from them.
İşsizliği yok edip kendilerinden çalınan tüm zenginliği tekrar halka verecek.
Do you want a president who will restore the middle class, reclaim the future
Orta sınıfı restore edip, sınıfın geleceğini… düzelten
A simple regimen of three 20-minute sessions per week,""combined with a sensible diet, will restore your youthful glow.
Haftada üç sefer, yirmişer dakikalık kullanımla uygun bir diyeti birleştiririn, gençliğin parıltısına tekrar kavuşun.
German experts will restore a total of 27 artefacts found in Albania's ancient city of Apollonia.
Alman uzmanlar Arnavutlukun antik Apollonia kentinde bulunan toplam 27 eşyayı restore edecekler.
Said He,'Take it, and fear not; We will restore it to its first state.
Dedi ki:'' Onu al ve korkma, Biz onu ilk durumuna çevireceğiz.
But in hopes that our fellow subjects in Great Britain will restore to us happiness and prosperity, rather than support the Massachusetts militia, we have agreed to pursue the following peaceable measures.
Fakat; Büyük Britanyadakilerin Massachusettsdeki milis kuvvetlerini desteklemekten ziyade, bizlere mutluluk ve refahımızı geri verecekleri umuduyla, sayacağım barışçıl tedbirlerin uygulanması kararı tarafımızca alınmıştır.
help to explore and protect the wild ocean in ways that will restore the health and, in so doing, secure hope for humankind.
vahşi okyanusa sağlığını iade etmek ve böylece, insanlık için umutları güvence altına almak için yardım edeceğinizi umuyorum.
The Hellmouth will restore you,… put colour in your cheeks,
Cehennem Ağzı seni eski haline getirecek yanaklarına renk verecek,
For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds,
Ama ben seni sağlığına kavuşturacak, Yaralarını iyileştireceğim› diyor RAB,
It is said that when the blood of the vessels actually shed, the doorway will open releasing the One who will restore nature's order.
Aracı bedenlerin kanları gerçekten döküldüğünde doğanın düzenini sağlayacak olanı serbest bırakmak için girişin açılacağı söyleniliyor.
With Queen Cleopatra… I shall beget the Julian-Ptolemaic Dynasty… which will restore Alexander's once great Empire.
İskenderin bir zamanlar büyük imparatorluğunu eski haline… getirecek olan Julian-Ptolemaic Hanedanı olacağım. Kraliçe Cleopatra ile.
Results: 66, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish